Gudrunlied Info

Von: , Frage gestellt am Fr, 5. Nov 1999

Benötige dringend Infos über das Buch / Lied "Gudrunlied".

Bin auch dankbar für Internetlinks oder Rezessionen. (Ev. Inhaltsangabe).

Zweck: Referat.

Danke,

Thomas Pasterk

4 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 4 Stunden hilfreich
    Re: Gudrunlied Info

    Hallo Thomas!

    Das "Gudrunlied" ist ein Teil der Edda.
    "Die Edda" Eugen Diederichs Verlag.
    ISBN 3-424-01115-0 [Buch anschauen].

    In der Edda gibt es folgende Gesänge spez. über Gudrun :

    Gudruns -Gattenklage, -Lebenslauf, -Sterbelied, -Gottesurteil.

    Gudrun ist eigentlich Kriemhild.
    Von den Burgundern ist das Altilied (Teil der Edda) über die Franken zu den Niedersachsen gelangt. Diese haben den Namen Grimhild ersetzt durch Gudrun.

    Gruß Werner [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

    • Antwort von nach 18 Stunden hilfreich
      Re^2: Gudrunlied Info

      Das ist doch schon was.
      Danke, Thomas Pasterk

      • Antwort von nach 23 Stunden hilfreich
        Re^3: Gudrunlied Info

        Das ist doch schon was.
        Danke, Thomas Pasterk
        Standardwerk zur Information über mittelalterliche Texte wäre das "Verfasserlexikon" (ist nur der Untertitel, aber ich weiss den dazugehörigen Obertitel gerade nicht).

  2. Antwort von nach einem Tag hilfreich
    Re: Gudrunlied Info

    Versuch mal eine Übersetzung der mittelhochdeutschen KUDRUN zu bekommen. Karl Simrock hat das ins Hochdeutsche übersetzt. Hier nun einige Infos:
    1. Sagenreflexe:
    um 1150: Pfaffe Lambrecht, Alexanderlied: Erwähnung von Hildens Vater, von Wate, Herwig
    um 1170: Pfaffe Konrad, Rolandslied: Erwähnung Wates
    2. Überlieferung:
    um 1230: heute bekannte Fassung der mittel-
    hochdeutschen KUDRUN entstanden.
    um 1500: einzige erhaltene Handschrift (Am-
    braser Heldenbuch)
    1820: erste Ausgabe in: Deutsche Gedichte
    des Mittelaltersvon Friedrich
    Heinrich v. Hagen und A. Primisser
    1843: erste Ausgabe der Übersetzung Karl
    Simrocks (8 Auflagen bis 1873,
    weitere 1958 und 1963)

    Gruß Norbert. [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!