Antwort von
nach 2 Tagen
hilfreich
Re^4: Normannen - Normandie ...?
. Vermutlich wären
die Normannen geschlagen worden, aber die
Briten hatten kurz zuvor eine Schlacht
viel weiter im Norden zu schlagen, und
Schlacht und Marsch waren dann bei
Hastings einfach zuviel für Harold und
seine Leute.
Die Leute, mit denen die "Englaender" (die eigentlich Angel-Sachsen waren - die Kelten - Briten - wurden meistens schon vertrieben worden; wenigstens die Sprache wurde erloescht) im Norden kaempften und die sie auch besiegten, waren Wikinger aus Norwegen. Also Norweger aus Norwegen im Norden und Norweger aus Frankreich - einige Generationen entfernt - im Sueden. Vermutlich waren diese Leute damals "real pains in the ass."
Aber das war nicht das einzige Mal, dass Wikinger irgendeiner Herkunft versuchten, Teile von England zu erobern. Daenen hatten waehrend der Jahren vorher viel Erfolg dabei. Ein altes angel-saechsisches Gebet lautete ungefaehr: "From the fury of the Norsemen the Lord protect us." Ausserdem liesst man von "the danegeld," was Tribut war, das die Angel-sachsen in England an die Daenen zahlten, damit sie sich fern hielten oder wenigstens nicht noch mehr Land eroberten.
Aber worauf ich hinaus wollte: Die Daenen hatten Siedlungen im Nordosten niedergesetzt und nach einer Weile lebten sie in Frieden mit ihren Angel-Saechsischen Nachbarn. Die Sprachen waren gegenseitig meistens verstehbar und waehrend der Jahren verschwand die daenische Sprache und die zwei Voelker wurden zu einem. Aber viele daenische Worte blieben als Synonyme fuer Angel-Saechsische Worte. Spaeter kam der franzoesisch-sprechende Adelsschicht und Franzoesisch und Angel-Saechsisch koexistierten lange Zeit nebeneinander - besonders weil es viel hin und her zwischen Frankreich und England unter den French Normans gab. Spaeter wurde der enge Zusammenhang mit Frankreich geschnitten und die Englaender, die jetzt eine einzige Sprache hatten, die aus Worten aus Angel-Saechsisch, Daenisch - oder was immer die Daenen damals sprachen, Franzoesisch, und Latein und Griechisch, von den Moenchen und Klerikern her, bestand, Handels- und Kriegsschiffe rund herum die Welt schickten. Da kamen Worte aus den verschiedensten Sprachen der Welt ins Englische - ungefaehr ein fuenftel der Sprache. ( ein weiteres Fuenftel des Wortschatzes kommt aus Angel-Saechsisch und Daenisch und drei Fuenftel aus der romanischen Sprachen- hauptsaechlich Franzoesisch und Latein.) ALSO - worauf ich endlich hinaus will - gibt es sehr sehr oft etliche Synonyme fuer Begriffe im Englischen, wo andere Sprache vielleicht nur ein Wort oder so haben. Die verschiedenen Worte koennen sehr wohl subtile Schattierungen von Bedeutung haben. Aber lasst euch nicht einschuechtern: Das ist kein Problem fuer den Durchschnittstourist - ein Bett finden und Fruehstueck bestellen geht schon ohne sich um Synonyme zu kuemmern. Aber wer sich ernst mit der englischen Sprache beschaeftigen will, soll sich ein Thesaurus der englischen Sprache besorgen.
Ich bitte um Entschuldigung, dass ich hier so viel geschrieben habe. Aber vielleicht ist es jemandem von Interesse und ich brauche die Uebung, Deutsch zu schreiben. :-) Jim