Drei Affen: nichts hoeren, sehen und sagen

Hallo alle,

ich war vor kurzem dienstlich in Japan und bin bei einem Wochenendausflug nach Nikko auf die beruehmten drei Affen gestossen, die als Schnitzarbeit in einem Tempelgelaende zu sehen waren: einer haelt sich den Mund zu, der naechste die Ohren und der dritte die Augen.

Die Bedeutung dessen ist mir aber noch nicht so ganz klar. Im Lexikon steht, dass im Schintoistisch-Buddhistischen die Affen als Boten der Goetter diesen ueber die Menschen berichten sollten. Bedeutet dann diese Darstellung der drei Affen, dass sie den Goettern nichts Boeses ueber die Menschen berichten wollten, obwohl es soviel Boeses zu berichten gaebe? Oder machen sich die drei Affen ein wenig ueber die Menschen lustig, weil die Menschen der (manchmal harten) Wahrheit aus dem Weg gehen wollen, also davon nichts sehen, hoeren und sagen wollen?

Und generell, ist diese geschnitzte Darstellung der drei Affen in Nikko die erste, urspruengliche Darstellung?

Danke schon mal, Jan

ich war vor kurzem dienstlich in Japan und bin bei einem
Wochenendausflug nach Nikko auf die beruehmten drei Affen
gestossen, die als Schnitzarbeit in einem Tempelgelaende zu
sehen waren: einer haelt sich den Mund zu, der naechste die
Ohren und der dritte die Augen.

Die Bedeutung dessen ist mir aber noch nicht so ganz klar. Im
Lexikon steht, dass im Schintoistisch-Buddhistischen die Affen
als Boten der Goetter diesen ueber die Menschen berichten
sollten. Bedeutet dann diese Darstellung der drei Affen, dass
sie den Goettern nichts Boeses ueber die Menschen berichten
wollten, obwohl es soviel Boeses zu berichten gaebe? Oder
machen sich die drei Affen ein wenig ueber die Menschen
lustig, weil die Menschen der (manchmal harten) Wahrheit aus
dem Weg gehen wollen, also davon nichts sehen, hoeren und
sagen wollen?

Wohl eher Deine erste Interpretation:
about:blankhttp://www.geocities.com/Tokyo/5814/harc1-10.htm

Vor allem die Stelle (wenn Du in Japan warst, denke ich mal, dass Englisch für Dich kein unüberwindliches Hindernis ist):

„In very olden days, a wise and good Monkey King lived on one side of a mountain. A Great Evil was on the other. The King’s councillors were three very old, wizened and very wise monkeys. Only they, by tradition, knew about the Great Evil. They also knew that if anyone heard or looked on It, his heart would be hardened forever, and woe would befall the Monkey Kingdom. They were gathering rare wild flowers for the King one day. They peered through some bushes and unwittingly gazed upon the Great Evil, hearing Its awesome shrieks. One covered his eyes, but he could hear. One covered his ears, but he could see. One could both see and hear, but covered his lips and pressed back the dreadful secret deeply within himself. They stole back into the forest knowing their own hearts were spoiled forever. They huddled together on a drooping willow branch. All their wrinkles were shaking. They chattered and whispered dolefully for hours. By nightfall they had decided to follow the counsel of the one who had seen and heard all but would not talk about it and, by emulating him, keep the horrible secret from becoming known, and thereby spare the King and his people a terrible fate.“

Und generell, ist diese geschnitzte Darstellung der drei Affen
in Nikko die erste, urspruengliche Darstellung?

Hierzu fand ich im Internet nichts.