Ne HERR DER RINGE Frage für Englisch-Kenner

Hallo!

Ich habe letztens mal wieder HERR DER RINGE auf Englisch gesehen (ihr werdet es nicht glauben, aber in den hiesigen Fremdsprachenkinos läuft das noch), und mir fiel etwas auf:

Elrond nannte Frodo bei Elrond’s Rat nicht „Ringbearer“ (was ja Ringträger heißt) sondern irgendwas anderes. „Ringforth“ oder so was in der Ecke.

Was hat er denn nu wirklich gesagt? Und heißt dieses andere Wort auch Ringträger?

Danke!

Gruß,
Ami666

Hallo,

Elrond sagt: Bring forth the ring, Frodo -> „bring den Ring nach vorne“

Altertümliches Englisch!

Grüße

Wendy

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Danke!
Hallo!

Volltreffer! Dankeschön!
Das kommt davon, wenn man nur 08/15-Englisch spricht und sich mit derartigen Filmen übernimmt *gg*

Gruß,
Ami666