Übersetzung Kochrezept

Von: , Frage gestellt am Fr, 4. Aug 2000

Hallo liebe Experten,

ich habe hier ein Kochrezept, das ich gerne verstehen würde:

Ain jenaweser torta zú machenn

Nempt 36 lott mangoldt oder spinetkraút, 6 lott geriben
kesß, 5 lott bamel, 12 lott gerente milich, das keslin darúon,
vnnd das kraút brien, aúch klainhacken vnnd als vnnderainanderrieren
vnnd ain torta daraús machen mit ainer deckin/.

HÄÄÄÄ?

Es ist aus dem Kochbuch der Sabina Welserin aus dem 16ten Jahrhundert. Ich würde mich sehr freuen, wenn jemand von Euch diesen Text entschlüsseln könnte!

Liebe Grüße,
Iris

4 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 3 Tagen hilfreich
    Re: Übersetzung Kochrezept


    Also ich verstehe, Ain jenaweser torta zú machenn
    Eine jenaweser Torte machen Nempt 36 lott mangoldt oder spinetkraút
    nehme 36 lott (maßeineheit?) Mangold oder Spinat 6 lott geriben kesß,
    6 lott geriebenen Käse 5 lott bamel,
    bamel? keine Ahnung 12 lott gerente milich,
    12 lott geronnene (?) Milch das keslin darúon,
    vnnd das kraút brien, aúch klainhacken vnnd als
    vnnderainanderrieren
    Kraut (Mangold, Spinat) brühen (blanchieren?) kleinhacken und mii dem Käse vermischen vnnd ain torta daraús machen mit ainer deckin/.
    Torte draus machen... ;-))
    HÄÄÄÄ?

    Es ist aus dem Kochbuch der Sabina Welserin aus dem 16ten
    Jahrhundert. Ich würde mich sehr freuen, wenn jemand von Euch
    diesen Text entschlüsseln könnte!
    Zauberm@us

    • Antwort von nach 3 Tagen hilfreich
      Re^2: Übersetzung Kochrezept

      nehme 36 lott (maßeineheit?)
      ja, imho so um die 15 gramm.
      kölner mark zu 233,8 g unterteilt in 8 unzen oder 16 lot...

      war aber eigentlich nen silbergewicht, daher ohne gewaehr, wenn der kuchen zu mikrig wird :-)

      joachim

  2. Antwort von nach 38 Tagen hilfreich
    Re: Übersetzung Kochrezept

    Ich bin etwas spät. Dennoch:
    + Ain jenaweser torta zú machenn
    - (Um) eine jenawesische (ob das Jena oder Genua ist, kann ich nicht sagen; aus Genua ist auch das englische Jeans geworden) Torte zu machen:
    + Nempt 36 lott mangoldt oder spinetkraút,
    - nehmt 36 Lot (ein Lot ist 1/32 Pfund, das entspricht, je nachdem wieviel ein Pfund war: 14 bis 18 Gramm), also etwas mehr als 500 gr Mangold oder Spinat,
    + 6 lott geriben kesß, 5 lott bamel, 12 lott gerente milich, das keslin darúon,
    - 6 Lot (ca. 100 gr) geriebenen Käse, 5 Lot [hier könnte ich mich täuschen*] (ca. 75 gr) Butter, 12 Lot (knapp 200 gr) geronne Milch, und gebt das alles in einen Topf (ein Kessellein),
    + vnd das kraút brien, aúch klainhacken vnd als vnnderainanderrieren,
    - nun das Gemüse (Mangoldt oder Spinat) abkochen, dann kleinhacken (wiegen) und alles unter die Masse im Topf rühren,
    + vnnd ain torta daraús machen mit einer deckin/.
    - schließlich daraus mit Hilfe eines Tuches eine Torte formen (man gibt die Masse wohl in ein Tuch, um Feuchtigkeit abfließen zu lassen, und dann lässt man die Masse im Tuch in Form einer Torte trocknen).
    Es scheint eine Art Quiche zu sein.
    * Auf Butter komme ich über Butterbemme. Von der Anlage des Rezeptes her könnte es aber auch Mehl sein.
    Ich möchte das erst einen anderen essen sehen, ehe ich da reinbeiße.
    Gruß Fritz Ruppricht

  3. Antwort von nach 52 Tagen 1 hilfreich
    Re: Übersetzung Kochrezept

    Falls noch Interesse an einer Übersetzung besteht, hier mein Versuch: übrigens ist LOT eine alte Gewichtseinheit. Wichtig ist die relative Mengenangabe der Zutaten. Es kann auch lauten TEILE oder ähnlich.

    Eine (jenaweser) Torte zu machen:

    Nehmt 36 Lot Mangold oder Spinat, 6 Lot geriebenen Käse, 5 Lot Semmel (Bemme) (bamel), 12 Lot geronnene Milch (Dickmilch), das Käslein davon (das keslin daruon),
    und das Kraut brühen, auch kleinhacken und alles darunter rühren, und eine Torte daraus machen mit einer (deckin) [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!