thema 'alte musik' - suche übersetzung

Von: , Frage gestellt am Fr, 2. Feb 2001

ob das so ganz hierher paßt, weiß ich nicht; ich probier´s mal:

ich suche die übersetzung eines alten kroatischen (weihnachts?)liedes mit dem titel "kod betlehema". ich hab es schon verschiedene leute versuchen lassen, aber leider sind alle versuche gescheitert, da es sich anscheinend auch noch um einen dialekt (gegend um zagreb) handelt.

allmählich eilt es - ich soll das lied nämlich bald singen, und es soll eine übersetzung ins programmheft aufgenommen werden...

vielleicht erbarmt sich jemand?
den text schicke ich gerne per mail.

lieben dank,
miranda

4 Antworten zu dieser Frage

  1. Antwort von nach 2 Tagen hilfreich
    Re: thema 'alte musik' - suche übersetzung

    hej miranda,

    versuch's doch mal über das goethe-institut in zagreb
    http://www.goethe.de/ms/zag/deindex.htm

    gruss
    joker [Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

    • Antwort von nach 3 Tagen hilfreich
      danke für den link!

      ich werd´s gleich mal dort versuchen.

      ciao,
      miranda

      • Antwort von nach 3 Tagen hilfreich
        noch'n nachschlag ;-))

        hej miranda,

        hast du den verfasser dieses liedes. lt. auskunft eines freundes - er ist kroate - soll es sich um ein kirchenlied handeln!
        ich habe einen weiteren link für dich
        http://www.hrt.hr/
        das ist vom kroatischen radio- und fernsehsender hrt - auch in english zu lesen, die site.
        und wenn ich es recht gesehen habe, ist dort ein button 'translation' wo du denen evtl. den text mit der bitte um übersetzung zukommen lassen kannst. probieren geht über ....

        gruss
        joker ich werd´s gleich mal dort versuchen.

        ciao,
        miranda

        • Antwort von nach 3 Tagen hilfreich
          Re: noch'n nachschlag ;-))

          klasse! danke, joker!!

          den verfasser kenne ich leider nicht, aber ich weiß, daß es sich um ein marienlied handelt; die erzählte geschichte ist so im stil der cantigas de sta. maria. worum es geht, weiß ich schon so ungefähr. ich bräuchte halt eine hieb- und stichfeste übersetzung, erstens für mich (zum besseren lernen des textes) und zweitens für das programmheft.

          also, ich fang jetzt mal an, halb kroatien mit meiner anfrage zu nerven ;-)

          lieben dank,
          miranda hej miranda,

          hast du den verfasser dieses liedes. lt. auskunft eines
          freundes - er ist kroate - soll es sich um ein kirchenlied
          handeln!
          ich habe einen weiteren link für dich
          http://www.hrt.hr/
          das ist vom kroatischen radio- und fernsehsender hrt - auch in
          english zu lesen, die site.
          und wenn ich es recht gesehen habe, ist dort ein button
          'translation' wo du denen evtl. den text mit der bitte um
          übersetzung zukommen lassen kannst. probieren geht über ....

          gruss
          joker

Keine passende Antwort gefunden? Jetzt eigene Frage stellen!