Übersetzung - The Rose
Von: , Frage gestellt am Do, 25. Jul 2002
Ich such ganz dringend eine deutsche Übersetzung von 'Thr rose - von Bette Midler'...
Ich such ganz dringend eine deutsche Übersetzung von 'Thr rose - von Bette Midler'...
Mit Google in ca. 2 Sekunden gefunden:
http://www.csgkoeln.de/Texte/DokRose.htm
Gruß
"Raven"
Mit Google in ca. 2 Sekunden gefunden:
http://www.csgkoeln.de/Texte/DokRose.htm
... und wenn mich nicht alles täuscht, gab es das auch mal auf deutsch (Nana Mousk.?)
Markus
Mit Google in ca. 2 Sekunden gefunden:
http://www.csgkoeln.de/Texte/DokRose.htm
Auf der angegebenen Seite ist eine sehr freie Übesetzung des Textes, damit er sich reimt und zur Melodie passt.
Ich habe mit meinen bescheidenen Englischkenntnissen vesucht, eine möglichst wörtliche Übersetzung zu machen. Hier ist das Ergbnis:
Manche sagen, Liebe ist wie ein Fluss, der das zarte Schilf ertränkt.
Manche sagen, Liebe ist ein Rasiermesser, das deine Seele bluten lässt.
Manche sagen, Liebe ist ein Hunger, ein endlos schmerzendes Bedürfnis.
Ich sage, Liebe ist eine Blume, und du, sie ist nur Samen.
Es ist das Herz, das Angst hat zu zerbrechen und nie lernt zu tanzen.
Es ist der Traum, der Angst hat aufzuwachen und nie etwas riskiert.
Es ist der, der nicht genommen werden wird, der nicht zu geben können scheint,
Und die Seele, die Angst hat zu sterben und nie lernt zu leben.
Wenn die Nacht zu einsam gewesen ist und die Straße zu lang gewesen ist
und du denkst, dass Liebe nur für die Glücklichen und die Starken ist,
erinnere dich, dass in den Wintern weit unter dem bitteren Schnee
der Samen liegt, der mit der Liebe der Sonne im Frühling zur Rose wird.
MfG
Roland