hallo ihr Experten,
ich hab in der letzten Zeit im Radio des öfteren ein Lied gehört, von dem ich leider bis jetzt weder den Titel noch die Interpreten rausbekommen habe (liegt wahrscheinlich an mir).
Was ich vom Text verstanden habe, ist folgendes:
„y la dansa, y la baila, y el canto“
der Refrain beginnt mit einem „and I say“, danach sind es, soweit ich das verstehe nur noch Silben ohne Sinn.
Das Lied wird von mindestens einer Frau gesungen.
Wäre echt super, wenn ihr mir helfen könntet.
Danke schon mal,
Sandra
Hallo Sandra,
hört sich nach ‚Aserejé‘ von den Las Ketchup-Hupfdohlen an… Kuckst Du hier:
Mira lo que se avecina
a la vuelta de la esquina
viene Diego rumbeando,
con la luna en las pupilas
y en su traje agua marina
van restos de contrabando.
Y donde más no cabe un alma
allí se mete a darse caña
poseído por el ritmo ragatanga
y el Dj que lo conoce
toca el himno de las doce
para Diego la canción más
deseada. Y la baila… y la goza… y la canta.
Aserejé ja de jé de jebe
tu de jebere
sebiunouva majabi an de bugui an de buididipi
Aserejé ja de je de jebe
tu de jebere
sebiunouva majabi an de bugui an de buididipi
No es cosa de brujería
que lo encuentre to’los días
por donde voy caminando,
Diego tiene chulería
y ese punto de alegría
rastafari afrogitano
y donde más no cabe un alma
allí se mete y se da caña
poseído por el ritmo ragatanga
y el Dj que lo conoce
toca el himno de las doce
para Diego la canción
más deseada.
Y la baila… y la goza…y la canta.
Aserejé ja de jé
de jebe tu de jebere…
Beste Grüße
Tessa