Ace of Base

Liebe User
Bitte um die Uebersetzung ins Deutsche
Mein Uebersetzer bringt
>As der Grundlinie

Die Spitze der Basis (damit ist das wertvollste Element darin gemeint).
Also: das beste, reinste.

*voänetemrih*

Was zum Geier bedeutet das eigentlich???

Die Spitze der Basis (damit ist das
wertvollste Element darin gemeint).
Also: das beste, reinste.

Sali Womack
Danke.
Unsere Tochter braucht es für einen Vortrag
Gruss
Tony *voänetemrih* ( für Nordländer
*von der anderen Seite des Rheins*)

Nachdem das doch Schweden sind, also keine native english speakers, was haltet Ihr von:

Die Profis (Asse) des Bass(es)?

o.k. ist ein bißchen frei, aber die Musikrichtung „Drum and Bass“ wir ja auch „Drum and Base“ ausgesprochen, oder…?
eddie