Eviva Espana auf sächsisch*g

ich suche einen Titel, der mir eigentlich schon fast peinlich ist. Es geht um die sächsische Version des obigen Titels. Normal höre ich so etwas auch nicht, aber wir brauchen das für eine Theateraufführung. Da soll es vorgetragen werden. Meine Freundin möchte dieses Lied gern zu Gehör bringen.Kann mir jemand sagen, wer das sonst "singt " oder wo ich es bekommen kann.„Ich foahr mit meiner Erika nie wieder nach Sponjen“…oder so müßte darin vorkommen. Danke :smile:

Hallo,
also die sächsische Version kenne ich nicht. Mir sind nur die normale spanische, dann eine hochdeutsche und eine niederländische Version bekannt! Gruß!

Ahoi.

Seltsamerweise liefert auch Gugel nix Gescheites. Ich kann mich aber dunkel daran entsinnen, dass es im Refräng hieß

Ich fohr mit meiner Edeldraud
nie wieder nach Schbonschen.
Ich pfeife off dn rodn Wein
und off die Gosdonschen.
Und wenn de ganze Weld ooch singt
„Evviva España“,
do grischd mich geener widder hin,
das is bei mir nich drinn.

Vielleicht fällt noch anderen der Rest des Liedels ein …

Gruß kw