Hallo,
weiss jetzt nicht ob der Artikel hier so ganz reinpasst, aber ich schreib ihn einfach mal rein. Wir sollen für die Schule Lieder auswählen die etwas mit dem Thema Liebe zu tun haben (nehmen grade in Deutsch Liebes-Lyrik durch). Ich hab mir „Total Eclipse of the heart“ von Bonni Tyler ausgesucht. Erst danach haben wir erfahren, dass wir dieses „Gedicht“ interpretieren und der KLasse vorstellen sollen. Jetzt habe ich aber das Problem, dass ich nicht weiss, wie ich das interpretieren soll, heisst mir fällt dazu nichts ein. Kann mir einer da weiterhelfen? Den Text gibts hier: http://lyricsweb.de/?ins=426f6e6e69652054796c6572
DAnke schonmal
Markus
Kann mir einer da weiterhelfen? Den Text gibts hier:
http://lyricsweb.de/?ins=426f6e6e69652054796c6572
nicht wirklich, außer daß die deutsche übersetzung dort eine unfreiwillig komische katastrophe ist. totale finsternis meines herzens? sagen die auch totale finsternis der sonne?
„Jeder dann und wann falle ich auf“ - häääh? unverständlich.
gruß
datafox
Stimmt die Übersetzung ist etwas komisch. Ich würde dieses „Jeder dann und wann“ mit „immer wenn“ übersetzen. Und die „Totale Finsternis meines Herzens“ würde ich mit meinen, dass mein Herz eben keine Liebe mehr empfindet. Ich finde das Lied kann man sowieso nur auf Englisch verstehen oder selber SINNVOLL übersetzen
Und die
„Totale Finsternis meines Herzens“ würde ich mit meinen, dass
mein Herz eben keine Liebe mehr empfindet.
„totale herzfinsternis“ wäre die richtige übersetzung. total eclipse of the sun ist nämlich die „totale sonnenfinsternis“. wenns plötzlich - aber nur für kurze zeit - am hellichten tag nacht wird: das ist doch ein schönes bild findest du nicht?
gruß
datafox
Ich hab mir die Mühe gemacht und es mal sinngemäß übersetzt. Kann sein das es nicht so ganz richtig ist, aber es ergibt einen Sinn
Komm zurück, immer wenn ich mich einsam fühle und Du nicht kommst
Komm zurück, immer wenn ich vom Klang meiner Tränen müde bin
Komm zurück, immer wenn ich befürchte, dass die besten Zeiten schon vorbei sind
Komm zurück, immer wenn ich Angst habe und dann den Blick in Deinen Augen sehe
Komm zurück, strahlende Augen, immer wenn ich zusammenbreche
Komm zurück, strahlende Augen, immer wenn ich zusammenbreche
Komm zurück, immer wenn ich ruhelos bin und träume, ausgelassen zu sein
Komm zurück, immer wenn ich hilflos bin und wie ein Kind in Deinem Arm liege
Komm zurück, immer wenn ich zornig bin und weiß, dass ich raus muss, um zu schreien
Komm zurück, immer wenn ich Angst habe und dann den Blick in Deinen Augen sehe
Komm zurück, strahlende Augen, immer wenn ich zusammenbreche
Komm zurück, strahlende Augen, immer wenn ich zusammenbreche
Und ich brauch dich heute Nacht
Und ich brauch dich heute Nacht mehr denn je
Und wenn Du mich nur festhältst
dann halten wir uns für immer
und wir werden es nur richtig machen
weil wir zusammen nichts falsch machen können
wir können es bis zum Ende schaffen
und deine Liebe begleitet mich die ganze Zeit
Ich weiß nicht was ich tun soll und ich tappe im Dunkeln
wir leben in einem Pulverfass und sprühen mit Funken
Ich brauch dich wirklich heute Nacht
denn die Ewigkeit beginnt heute nacht
denn die Ewigkeit beginnt heute nacht.
Vor langer Zeit verliebte ich mich
heute bricht alles auseinander.
Es gibt nichts, was ich tun kann
denn mein Herz ist voller Dunkelheit.
Vor langer Zeit war Licht in meinem Leben
heute ist die Liebe im Dunkeln.
Es gibt nichts, was ich sagen kann
Denn mein Herz ist voller Finsternis.
Komm zurück, immer wenn ich mir sicher bin, dass du nicht der Junge bist, der du sein wolltest,
Komm zurück, immer wenn ich mir sicher bin, dass Du der einzige Junge bist, der mich so will, wie ich bin,
Komm zurück, immer wenn ich mir sicher bin, dass im ganzen Universum niemand zauberhafter und wunderbarer ist als du,
Komm zurück, immer wenn ich mir sicher bin, dass es nichts besseres gibt und dass es nichts gibt, dass ich nicht tun würde.
Komm zurück, strahlende Augen, immer wenn ich zusammenbreche
Komm zurück, strahlende Augen, immer wenn ich zusammenbreche
Und ich brauch dich heute Nacht
Und ich brauch dich heute Nacht mehr denn je
Und wenn Du mich nur festhälst
dann halten wir uns für immer
und wir werden es nur richtig machen
weil wir zusammen nichts falsch machen können
wir können es bis zum Ende schaffen
und deine Liebe begleitet mich die ganze Zeit
Ich weiß nicht was ich tun soll und ich tappe im Dunkeln
wir leben in einem Pulverfass und sprühen mit Funken
Ich brauch dich wirklich heute Nacht
denn die Ewigkeit beginnt heute nacht
denn die Ewigkeit beginnt heute nacht.
Vor langer Zeit verliebte ich mich
heute bricht alles auseinander.
Es gibt nichts, was ich tun kann
denn mein Herz ist voller Dunkelheit.
Vor langer Zeit war Licht in meinem Leben
heute ist die Liebe im Dunkeln.
Es gibt nichts, was ich sagen kann
Denn mein Herz ist voller Finsternis.
Hi Markus,
finde die Übersetzung gelungen. Allerdings „Denn mein Herz ist voller
Finsternis“ ist für mich eher ein Bild für einen bösen, schlechten
Menschen. Vielleicht eher „an mein Herz dringt kein Licht mehr“.
Eben, dass die Intention rüberkommt, dass dieser Mensch kein Glück
und keine Liebe mehr empfinden kann. Ein verzweifelter,
hoffnungsloser Mensch - kein schlechter Mensch.
Grüßle Magnus
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
schön!
solltest du dort reinschreiben 
grüße
datafox
Es gibt nichts, was ich tun kann
denn mein Herz ist voller Dunkelheit.
Vor langer Zeit war Licht in meinem Leben
heute ist die Liebe im Dunkeln.
Es gibt nichts, was ich sagen kann
Denn mein Herz ist voller Finsternis.Hi Markus,
finde die Übersetzung gelungen. Allerdings „Denn mein Herz ist
voller Finsternis“ ist für mich eher ein Bild für einen bösen,
schlechten
Menschen. Vielleicht eher „an mein Herz dringt kein Licht
mehr“.
Eben, dass die Intention rüberkommt, dass dieser Mensch kein
Glück
und keine Liebe mehr empfinden kann. Ein verzweifelter,
hoffnungsloser Mensch - kein schlechter Mensch.
Hi Magnus,
ich finde das mit voller Finsternis eher gut, denn davor heisst: Heute ist die Liebe im Dunkeln. Herz wird ja oft mit Liebe in zusammenhang gebracht. Wenn die Liebe also im Dunkeln ist, warum ist das Herz dann nicht voller Finsternis? Das Herz braucht ja Liebe wenn man Liebeslyrik behandelt
Hi Markus,
ich meine das Herz liegt in der Finsternis, nicht die Finsternis im
Herzen. Für mich kommt da eben das Gefühl auf, dass dieser Mensch nur
noch Finsternis geben kann. Aber so wie die Sonne wieder aus dem
Schatten tritt, kann eben das Herz ebnfalls wieder aus der Finsternis
heraustreten und wieder erstrahlen - gott bin ich heute kitschik.
Vielleicht habe ich mich jetzt klarer ausgedrückt. Aber wenn dir
deine Formulierung besser gefällt, nur zu 
Gutes Gelingen
Magnus
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hi Magnus,
achso meintest du das. Aber ich denke eher, dass die Frau enttäuscht wurde und deshalb nicht mehr an die Liebe glaubt(ist mir auch schon so ergangen). Deshalb dachte ich eben an diese Formulierung
Hi Magnus,
achso meintest du das. Aber ich denke eher, dass die Frau
enttäuscht wurde und deshalb nicht mehr an die Liebe
glaubt(ist mir auch schon so ergangen). Deshalb dachte ich
eben an diese Formulierung
Schon klar wie du das meinst. Aber eines kannst du mir glauben, die
Nächste steht schon um die Ecke. Bis du mal mein Alter erreicht hast,
wirste das noch 'n paar Mal erleben
Aber die Liebe stirbt nie!
Gute Zeit noch
Magnus
Ich meinte jetzt nicht mit dem Enttäuscht werden, dass ich es grade wurde. Tortzdem danke für die „Aufmunterung“