Texte zu Mary Schneiders Yodelling / Classics

Liebe Leute,
weil ich sie akustisch nicht richtig verstehe, suche ich Texte von
„Australia’s Queen of Yodelling“, Mary Schneider, auf ihrer Platte „Yodelling the Classics“.
Daraus, weil ja manche Nummern nur „jodldidl“ erzählen, die Texte von „Lullaby Yodel“ und „Minuet Yodel“.
Weiß jemand Quellen oder ist jemand selbst eine?
Gruß und Dank
Thomas

Hallo, Thomas,

„Australia’s Queen of Yodelling“, Mary Schneider, auf ihrer
Platte „Yodelling the Classics“.
Daraus, weil ja manche Nummern nur „jodldidl“ erzählen, die
Texte von „Lullaby Yodel“ und „Minuet Yodel“.

in „Lullaby Yodel“ hab ich gerade reingehört, und der - leider recht kurze - Textausschnitt war aus

_Mozart’s Cradle Song

Sleep then, my Princess, oh, sleep!
Slowly the gray shadows creep;
Forest and meadow are still;
Peace falls on valley and hill;
Luna appears in the sky,
Holding her lantern on high;
Stars now their night watches keep,
Sleep then, my Princess, oh sleep!____
Goodnight!____
Goodnight!

Sleep then, my Princess, oh, sleep!
Calm flow the waters so deep;
Soon shall thy weary lids close;
Sink to a gentle repose;
Mother shall leave her Princess;
Heaven thy slumber shall bless;
Angels their watch o’er thee keep,
Sleep then, my Princess, oh sleep!____
Goodnight!____
Goodnight!_

Da es Lullaby Yodel (after Brahms & Mozart) heißt, ist vielleicht auch noch dieses dabei:

_Brahms Lullaby (Lullaby and Good Night)

Lullaby and good night, with roses bedight
With lilies o’er spread is baby’s wee bed
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed
Lay thee down now and rest, may thy slumber be blessed

Lullaby and good night, thy mother’s delight
Bright angels beside my darling abide
They will guard thee at rest, thou shalt wake on my breast
They will guard thee at rest, thou shalt wake on my breast

(original German)
Guten Abend, gute Nacht, Mit Rosen bedacht,…_

Gruß
Kreszenz