Morning has broken

Hallo,

auf der Cat Stevens Scheibe: heißt die Zeile
„Praise for them springing fresh from the word“

oder wie in manchen Textbüchern:
„Praise for the springing fresh from the word“

„Them“ glaube ich zu hören, würde auch Sinn machen bei Amseln.

Gruß Franz

Hallo,

„Them“ glaube ich zu hören, würde auch Sinn machen bei Amseln.

Ich plädiere für „the“, da sich das meiner Ansicht nach nicht auf die Amseln bezieht.

Gruß,

Myriam

Hallo,

auf der Cat Stevens Scheibe: heißt die Zeile
„Praise for them springing fresh from the word“

oder wie in manchen Textbüchern:
„Praise for the springing fresh from the word“

„Them“ glaube ich zu hören, würde auch Sinn machen bei Amseln.

Cat Stevens singt eindeutig „them“. Man müsste das halt mal gegen eine verlässliche Ausgabe von Eleanor Farjeons Gedicht von 1931 halten, um zu sehen ob er sich versungen hat, oder ob das im Originaltext so steht. „Them“ bezieht sich IMHO übrigens auf den Morgen, nicht auf die Amsel.

http://de.wikipedia.org/wiki/Morning_has_broken

Grüße
Wolfgang

Hallo Myriam, hallo Wolfgang !

Englisch ist nicht mein Fach, poetisches Englisch erst recht nicht.

Eine Interpretation ist diese: http://www.worksheets.de/html/morning_has_broken.html

„Praise for them springing fresh from the world“ =
„Lob für das Klingen der neuen Welt“

Wäre ich nicht drauf gekommen, was meint ihr ?

Gruß Franz

Eine Interpretation ist diese:
http://www.worksheets.de/html/morning_has_broken.html

„Praise for them springing fresh from the world“ =
„Lob für das Klingen der neuen Welt“

Das ist keine Interpretation, sondern eine deutsche Version des Liedes. Der Text wurde annähernd übersetzt, so dass man ihn auf Deutsch nach der gleichen Melodie singen kann. Das gibt wenig Hinweise zur Bedeutung.

Gruß,

Myriam

„Them“ bezieht sich IMHO
übrigens auf den Morgen, nicht auf die Amsel.

Wenn es „them“ heißt, kann es sich nur auf Morgen+Amsel (Plural) beziehen. Ich gehe davon aus, dass es „the“ heißt und sich weder auf Amsel noch auf Morgen bezieht. Möglicherweise eine Frage fürs Fremdsprachenbrett.

Gruß,

Myriam