Hallihallo,
habe durch Zufall Les Enfoires (Elsa, Emmanuelle Béart, Laurent Voulzy, Pascal Obispo) - Message personnel gehört. Das Lied hat mich irgendwie fasziniert. Die Seiten, die ich im Netz dazu gefunden habe, sind aber leider alle auf französisch (ich leider nix sprechen dies sprach!). Mich würde vorallem interessieren, wer welchen Part übernimmt. Bei dem Mann ist das ja noch machbar, aber wer spricht z.B. den Part am Anfang? Kennt Ihr irgendwelche Info’s oder Seiten, wo ich u.U. auch Übersetzungen vom Text finden kann o.ä.?
Vielen Dank im Voraus,
ist ziemlich schwer, da was gescheites zu finden… Selbst auf Französisch. Die Verteilung der Parts hab ich leider nicht finden können.
Wenn Du willst, kann ich Dir den Text übersetzen, wird aber ein bißchen dauern, da ich im Moment noch viel anderes zu tun habe.
Sylvia
P.S. Hier ein paar allgemeine Infos zu den Enfoirés (nur abkopiert, übernehme keine Verantwortung):
Les Enfoirés en coeur
Les Enfoirés en coeur wurde gegründet 1985. Die Vereinigung ‘Les restos du cœur’ hatte sich zum Ziel gesetzt, benachteiligten Gruppen zu helfen. Die Idee war es, Geld zu sammeln, indem man Platten verkauft
1986 kam die erste Platte ‘La chanson des restos’ (komponiert von Jean-Jacques Goldman) heraus und wurde ein großer Erfolg. 1990 startete die Vereinigung eine Tournee durch Frankreich. Mit dabei waren Johnny Hallyday, JJ Goldman, Eddy Mitchell, Michel Sardou et Véronique Sanson.
1993 haben Les Enfoirés die Rock-Oper Starmania nachinterpretiert.
Heute finden sich jeden Februar ca. 50 französische Starts zusammen, um eine TV-Show zu realisieren und zum Herbstanfang kommt eine neue Platte heraus.
Jetzt noch mein Senf dazu:
Les Restos du Coeur (Restaurants des Herzens) wurden von Coluche gegründet, einem Allroundtalent (u.a. Zeichner). Mit dem eingespielten Geld werden im Winter Obdachlose kostenlos verpflegt. Die Auftritte der Stars (die gemeinsam bzw. auch alleine beliebte Lieder anderer Sänger nachsingen) sind in Frankreich DIE Attraktion und erfreuen sich steigender Beliebtheit, obwohl das Konzept nun schon 15 Jahre alt ist.
Hallo Sylvia,
ersteinmal danke ich Dir für Deine Antwort. Ich habe bisher auch noch nichts gescheiteres gefunden.
Wenn Du willst, kann ich Dir den Text übersetzen, wird aber
ein bißchen dauern, da ich im Moment noch viel anderes zu tun
habe.
Eine Übersetzung würde mich schon interessieren. Es eilt aber überhaupt nicht und wenn Du gar nicht dazu kommst, ist es auch nicht so schlimm. Wenn Du Lust dazu hast ist es gut und wenn nicht, dann lass es einfach. O.k.?
Interessant finde ich u.a. die Frage, ob Emmanuelle Beart mitsingt oder ob sie den Text zu Beginn des Liedes (ich habe eine Live-Version) spricht. Ich kenne sie nur aus Filmen und wußte nicht, daß sie singt. Spricht sie nur? Singt sie nur und es spricht jemand anderes? Oder macht sie beides? Von den anderen weiß ich noch weniger und habe bisher auch nicht viel gefunden (allerdings auch noch nicht sooooo intensiev gesucht…).
Viele liebe Grüße und Danke für Deine Hilfe,