Backflash

Hallo ihr Sprachexperten,

kann mir jemand das Wort „backflash“ erklären? Ich habe es in
keinem Wörterbuch gefunden.

Gespannt,
Klio.

Hi Klio,

wenn ich mich recht entsinne, bedeutet es, daß man wieder einen Rausch kriegen kann, obwohl die letzte Einnahme von Drogen sehr lang her ist. Speziell bei Psychodrogen (z.B. LSD) wird dieses Phänomen beschrieben.

Gandalf

Hallo Klio,

bei dem Wort „backflash“ handelt es sich meines Wissens um ein Wort, was es so in der englischen Sprache nicht gibt. Handy ist auch ein solcher Begriff. Genauso wie sunnyboy. Aber ich kenne es im Zusammenhang mit LSD-Abusus und habe diese Info aufgestöbert.

Gruß Mucke

LSD Infopage

Schäden durch den Gebrauch von LSD

Bei normalem Gebrauch sind keine körperlichen Schäden zu erwarten.

Doch manches LSD ist mit Strichnin gestreckt. “Gestreckt“ bedeutet, dass dem LSD bei der Produktion fremde Drogen oder Stoffe wie Strichnin oder MDMA (in XTC[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hallo,

vielleicht handelt es sich ja nur um einen Vertipper?
Backflash habe ich noch nie gehört, Flashback aber schon. Und das findest du wahrscheinlich auch im Wörterbuch oder bekommst es von einem Experten hier sicher erschöpfend erklärt. (Ich bin nämlich nicht so richtig anglopotent…)

Gruß,
Salzmann

Webster’s Third:

1: = flashback
2: the act or an instance of backflashing
3: a groove formed around … a flash to receive the metal squeezed through the flash in sinking an upper die; = gutter
4: to flas back and burn at a point where combustion is not intended
5. to introduce a flashback into the narrative

Hallo, Klio,

könnte es sein, dass du backslash meinst, also den / nur von links oben nach rechts unten,
also so: ?

Fritz

flashback ???
hallo Klio

kann es sein, dass Du flashback meinst?
Diesen Begriff gibt es - er bedeutet „Rueckblende“ (z.B. bei einem Film)

Gruss
Jane

Oder meinst du ‚backlash‘
also Rückstoß

?

Gruß
Reinhard

Danke allen!
Liebe Experten,

danke für die vielen Gedanken, die ihr euch gemacht habt.
Ich denke, dass der LSD-Backflash ganz gut in den Zusammenhang
passt - der flashback könnte aber auch gemeint sein.

Klio.

Hallo,

also das mit dem LSD und so ist vollkommen richtig. In Webster’s Second steht noch: „Backflashes of the heroine’s childhood fill in gabs in the novel’s narrative.“ Ist also so ne Art Rueckblende.
Ralph