Wiesen

Hallo,

ich brauche die korrekten Namen (deutsch + englisch) von 2 Wiesentypen:

  1. torfbildendes Moor mit wiesenähnlicher Vegetation aus Kräutern und Gräsern, oft kurzzeitig überschwemmt, meist durch Beweidung, Mahd… gepflegt

  2. zw. Wiese und Moor, nicht torfbildend, humusreicher Mull, sehr fruchtbar, Gräser und Kräuter dominieren, auf Überschwemmungsgebieten und wo das Grundwasser hervortritt, Pflege mit Mahd und Beweidung

Ich habe auch ein paar Vorschläge, Namen, die ich mir so überlegt habe:
für 1) Moorwiese? nasse Feuchtwiese? sumpfige Wiese? moorartige Wiese?
für 2) deutsch: Feuchtwiese?
englisch: wet meadow? marsh meadow?

Vielen Dank für jegliche Hilfe, Martina

Hallo Martina,

erst mal nur auf deutsch und nur für das Norddeutsche Flachland:
Diene beschreibungen hören sich an die:
1.) Niedermoor
2.) (Ertrags-?)Grünland auf melioriertem (degradiertem?) Niedermoor
Zur genaueren Eingrenzung bräuchte man schon genaueres zur Hydrologie und zur gographischen Lage…
Gruß
Manfred

Hallo, Martina,
auch ich kann erstmal wie Greifswalder nur einige deutsche Begriffe in die Debatte werfen:
Wässerwiesen: http://www.himmelsbach-reinigung.de/Pfad/Details/Wie…
Auenwiesen: http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3826500407/boo…
http://www.mu1.niedersachsen.de/master/0,C1227156_N…
Überflutungswiesen: http://www.mdr.de/nach-der-flut/247592.html
Polder: http://www.3sat.de/3sat.php?http://www.3sat.de/nano/…
Marschen: http://www.hausarbeiten.de/rd/faecher/vorschau/7312…

Lassen wir’s erstmal dabei.
Wegen der englischen Begriffe muß ich noch einmal suchen.
Grüße
Eckard.