Es war so kalt, dass der Atem einfror

Hallo!

ist dieser Satz korrekt?

Es war so kalt, dass der Atem einfror
Es war so kalt, dass der Atem fror
Es war so kalt, dass der Atem gefror

Ich kann leider nicht feststellen, was richtig ist und warum.

Danke sehr

Nach dieser Definition sind dann alle drei Varianten korrekt

Es war so kalt, dass der Atem einfror
Es war so kalt, dass der Atem fror
Es war so kalt, dass der Atem gefror

…dass der Atem gefror, ist die wahrscheinlich geschmeidigste Formulierung.

1 Like

Es sind auch alle drei korrekt, aber mit minimalen Unterschieden. Bei deinem Beispiel handelt es sich mehr oder weniger um eine feste Redewendung und wir benutzen eher ‚gefrieren‘. Wenn „der Atem friert“ ist es auch nicht sooo kalt, während man bei „der Atem gefriert“ ausdrücken möchte, dass es unglaublich kalt ist.

Laut Duden hat ‚gefrieren‘ ja wirklich nur die Bedeutung, dass etwas „durch Kälte zu Eis erstarrt, fest und hart wird“. Und in dem Fall ist es tatsächlich synonym mit ‚einfrieren‘. Dafür hat aber ‚einfrieren‘ noch einige andere Bedeutungen, die eben nicht synonym mit ‚gefrieren‘ sind.

4 Like

sehr komplizitert. Das ist der Grund, warum ich das nicht lernen kann :thinking:

Stimmt. Und deine Fragen zeigen immer schön auf, wie kompliziert Deutsch ist. Da lerne auch ich als Muttersprachler oft was Neues :slight_smile:

4 Like

Es sind keine Synonyme, den ihre Bedeutungenüberschneiden sich nur teilweise.

Und auch sonst ist die Antwort von Raketenbasis Unsinn.

Von deinen drei Beispielsätzen sind alle drei möglich, wobe ich tendenziell sagen würde, dass „einfror“ am wenigstens passt. Aber es ist nicht falsch.

Gruß,
Max

4 Like

Ich bin übrigens mal im Winter nach Finnland geflogen. Als ich am Zielort ausstieg, froren mir die Nasenhaare ein :crazy_face:

Gruß T

So ist es. Was deine Beispiele angeht, haben @Penegrin und @Denker_a_D dir ja richtige Antworten gegeben.

Die Semantik von
frieren - friert - fror - gefroren (mit „ist“ und „hat“)
gefrieren - gefriert - gefror - gefroren (mit „ist“ und „hat“)
überschneidet sich teilweise, vor allem weil das PP identsch ist.

Es geht leider nicht immer durch Erlernen grammatischer Regeln. Vieles ergibt sich aus dem Sprachgebrauch (der ja meist eine Historie hinter sich hat). Und den kannst du nur erlernen durch Aufessen von Beispielsätzen, die du, zumindest was dese beiden Verben angeht, im Duden findest.

Gruß
Metapher

4 Like

Wie kann ich die Beispielsätze aufessen? :thinking:

Das ist metaphorisch (nomen est omen) gemeint :slight_smile:

Du kannst dir hier leider nur helfen, in dem du dir möglichst viele Beispielsätze für die verschiedenen Verben merkst und dadurch dann Referenzen hast. Bei ähnlichen Sätzen kannst du dann darauf zurückgreifen.
Wichtig ist natürlich, dass es die richtigen Beispielsätze sind, wie du sie eben im Duden findest (und ich im ersten Posting beispielsweise zitiert habe).

Inhalte, die sich auf gelöschte Beiträge bezogen gelöscht.
MOD Pierre

3 Like