Hendiadyoin?

Hallo,

der Definition nach weiß ich „so ungefähr“ was ein hendiadyoin ist, meine Frage : gibt es das auch im Deutschen und wenn ja, könnte ich ein Beispiel haben? Das wäre ganz prima, denn die Aeneis allein dient meinen Zwecken nicht so recht.

Vielen Dank für Eure Mühe.

Heidi

Hallo, Heidi,

meine Frage : gibt es das auch im Deutschen
und wenn ja, könnte ich ein Beispiel haben?

aus FAQ:1312:

Hendiadyoin (griechisch: Eins für Zwei)

ähnlich wie Tautologie, Ausdruck eines Sachverhaltes durch zwei sehr ähnliche Begriffe
Hassen und verachten, bitten und flehen, zerren und reißen

Gruß
Kreszenz

Hallo Heidi … ich hab’s an 'nem einfachen Beispiel gelernt … ‚Hab und Gut‘ = zwei Worte für ein und dasselbe … wird oft zur Übertreibung oder Verdeutlichung benutzt.

Viele Grüße,
Vanessa

Eselsbrücke
Hier noch eine kleine Eselsbrücke, wie man sich leicht das fiese Wort merken kann. (Besonders für Schwaben geeignet!)

„Hän di a di oin des erkläret känna“

Gruß, JS

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Moin, moin Kreszenz,

durch Dich bin ich erst auf die FAQ 1312 gestoßen, weil ich schon wußte, was „Hendiadyoin“ bedeutet. Wörtlich übersetzt heißt es allerdings - das ist nicht Dir anzulasten, sondern dem Verfasser der FAQ - „eins durch zwei“ („durch“ im Verstande von mittels oder mit Hilfe von)

Gruß - Rolf

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]