2 Fragen - engl. Redensarten

Hallo alle,

zwei kurze Fragen:

  1. Woher kommt ursprünglich der oft gehörte engl. Spruch: „Now you see me, now you don’t“ ?

  2. Wieso wird in den USA ein Eis „sundae“ genannt - und wieso in gerade dieser Schreibweise (und nicht „sunday“) ?

Vielen Dank im Voraus und lieben Gruß

Martina

Hallo, Martina,

  1. Wieso wird in den USA ein Eis „sundae“ genannt - und wieso
    in gerade dieser Schreibweise (und nicht „sunday“) ?

darüber gibt es verschiedene Theorien und Anekdoten, eindeutig geklärt scheint es nicht:

…But „sundae“ is, according to lexicographic authorities, definitely related to „Sunday.“ The only problem is that no one seems to know exactly what the connection is.
We do know that „sundae“ is an American invention, and although accounts of the invention of the dish itself vary, folks were eating „sundaes“ as early as 1897…

http://www.word-detective.com/110598.html#sundae

Eine Zusammenfassung der unterschiedlichen Erklärungen findest Du auf http://www.icecreamsundae.com/ithacasgift.html

Gruß
Kreszenz

Hallo,

  1. Woher kommt ursprünglich der oft gehörte engl. Spruch: „Now
    you see me, now you don’t“ ?

Das kommt vom Standardspruch eines Zauberers, wenn „sleight of hand“ praktiziert wird, also wenn er kleine Gegenstände verschwinden lässt. Now you see it - now you don’t.

Gruß,

Myriam