2 fragen zu den simpsons

hi

wie heisst die folge inder homer folgenden spruch sagt: auf den alkohol, die ursache und die lösung aller probleme"

in einer folge hatte bart wohl nen pool bekommen. ich glaube er hatte den arm gebrochen. mehr weiß ich leider nicht.

zu hülf :smile:

gruss

D’oh! :smile:

in einer folge hatte bart wohl nen pool bekommen. ich glaube
er hatte den arm gebrochen. mehr weiß ich leider nicht.

Also google und der Episodenguide sagen, dass es in „Season Six“ die Folge „Bart of Darkness / Ein grausiger Verdacht“ sein dürfte.

Quelle:
http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_der_Simpsons-Epis…

Was das andere Zitat betrifft, hab ich auf Anhieb leider nichts gefunden!

CU Karin

HI Speckbaron

in einer folge hatte bart wohl nen pool bekommen. ich glaube
er hatte den arm gebrochen. mehr weiß ich leider nicht.

Was n fürn pool? n swimming-pool wird ihm ja nicht viel nützen mit seinem gebrochenen Arm, dem Armen.
Gruß,
Branden

Tach,

wie heisst die folge inder homer folgenden spruch sagt: auf
den alkohol, die ursache und die lösung aller probleme"

Das muesste „Der mysterioese Bier-Baron“ aus Staffel 8 sein.

Gruss
Paul

Hey,

Was n fürn pool? n swimming-pool wird ihm ja nicht viel nützen
mit seinem gebrochenen Arm, dem Armen.

Homer baut tatsächlich einen Swimming Pool und Bart kann nicht mitschwimmen, weil er ein gebrochenes Bein hat. Er fängt an Ned Flanders mit einem Fernglas zu beobachten und glaubt, er hätte seine Frau ermordet. Schöne Grüsse an „Das Fenster zum Hof“ :smile:

Gruss levi

Korrekt!
Hallo Paul,
Deine Vermutung kann ich bestätigen:

„Homer vs. the Eighteenth Amendment“ (Der mysteriöse Bier-Baron) is the eighteenth episode of The Simpsons’ eighth season … When Homer first enters Moe’s „Pet Shop“ the man that tips his hat to him outside was a resurrected character from the early seasons. The riot at the beginning of the episode was taken from the end of „Lisa on Ice“ and updated. The line „To alcohol! The cause of… and solution to… all of life’s problems,“ was originally the act break line at the end of act two, but was moved to the very end of the episode.

Gruß
Amorph…

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

hi

klasse :smile: vielen vielen dank für eure mühe.

gruss

Hi Levi

Schöne Grüsse an „Das Fenster zum
Hof“ :smile:

Danke für die ERklärung! Und „Das Fenster zum HOf“ gehört zu meinen Lieblingsfilmen.
Gruß,
Branden