Hallo zusammen,
vielen Dank für die Erklärungen, und das rote Ampellicht, das für mch eigentlich eine Überraschung war.
Das Wort „Produktionsentwicklungsabteilung“ habe ich aus dem Russischen buchstäblich übersetzt. Dieser Begriff ist in Rußland verhältnismäßig neu, kommt wahrscheinlich aus dem Englischen und bedeutet in diesem Fall ein Team, das über Modernisierung, Umbau und Generalübeholung der Mschinen und Produktionslinien im Betrieb entscheidet. Wie würdet Ihr ein Team mit solchen Funktionen bezeichnen?
Mit freundlichem Gruß
und Anerkennung
Wladimir