Afrikanischer anfang von 'diamonds on the soles..'

hi,

das lied „diamonds on the soles of her shoes“ von Paul Simon beginnt mit afrikanischem gesang, dessen text ich nicht verstehe. unter letssingit.com (wenn mich mein zentraler speicher nicht taeuscht) fand ich den liedtext, und auch drei von vier afrikanischen zeilen - die erste zeile fehlt.

kennt jemand die erste zeile?
kann jemand den text uebersetzen (welche sprache ist es denn?)

[???]
(a-wa) O kodwa u zo-nge li-sa namhlange
(a-wa a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani
(a-wa a-wa) Amanto mbazane ayeza

verzeiht mir: ich setze ein crosspost ins brett „musik“ - antworten bitte hier :smile:

vielen dank
jonas

Hallo Jonas!

Ich hab die LP und später die CD seit ihrem Erscheinen, aber mir war noch nie aufgefallen, dass da eine Zeile fehlt, aber du hast Recht!
Ich habe nun Folgendes herausgefunden:
Auf 2 websites lautet die 1.Zeile:

(-a-wa a-wa) Odez enzuene zanam chinge

In diesen Texten fehlt dann aber die 2. Zeile, es geht gleich mir der 3. weiter (Si-bona…)

kann jemand den text uebersetzen (welche sprache ist es denn?)

Da weiß ich leider gar nichts, aber ich habe eine gute Bekannte in Südafrika, vielleicht kann die weiterhelfen…kann aber ein Weilchen dauern…

[???]
(a-wa) O kodwa u zo-nge li-sa namhlange
(a-wa a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani
(a-wa a-wa) Amanto mbazane ayeza

Ciao!
Helene

Ein Anfang…
Hallo Jonas!
Der Text wurde von Joseph Shabalala, einem südafrikanischen Musiker, geschrieben. Hier die Homepage seiner Band: http://www.mambazo.com/index.html
Die Sprache ist Zulu.
Mehr kann ich leider im Moment nicht beitragen.

Gruß,
Stefan

Danke! an euch beide // erste Zeile
hallo,

Auf 2 websites lautet die 1.Zeile:

(-a-wa a-wa) Odez enzuene zanam chinge

das ist, wie ich jetzt im lied hoere, die zweite zeile.

(a-wa) O kodwa u zo-nge li-sa namhlange

diese zeile scheint gar nciht vorzukommen,
dritte und vierte zeile sind dann die folgenden:

(a-wa a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani
(a-wa a-wa) Amanto mbazane ayeza

zeilen 2 bis vier sind also:

(a-wa a-wa) Odez enzuene zanam chinge
(a-wa a-wa) Si-bona kwenze ka kanjani
(a-wa a-wa) Amanto mbazane ayeza

die erste zeile *klingt* fuer mich wie folgt:

(a-wa a-wa) A wil trai elé gele kanja(n) ?

es ist, laut der antwort von Stefan, Zulu.
Kann das hier wer uebersetzen?