Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
Weder das eine noch das andere ist lateinisch, weshalb ich die Frage nicht beantworten kann.
Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
Salve, dp-berlin!
Ich helfe ja gern, aber es muss etwas mit Latein zu tun haben. Dies ist hier nicht der Fall.Bedaure.
Vale!
Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
Vielen Dank Lucius Annaeus Senecio, genau das galt es zu klären - es ist kein Latein 
Ich wünsche einen schönen und kurzweiligen Sonntag!
Vielen Dank Sallust, genau das war der Punkt den es zu klären galt… 
Ich wünsche einen schönen Restsonntag!
lieber freund,
das scheint mir italienisch,
lateinisch heisst es semper=immer am marktplatz.
mehr kann ich als altphilologe nicht beisteuern.
lg michael
Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
Wie die anderen schon gesagt haben: Kein Latein. Vielleicht Portugiesisch, vielleicht Galizisch, wer weiß. In den romanischen Sprachen liegt auf dem zweiten Wort der Nachdruck. Insofern verändert sich die Nuance, aber man kann beides sagen.
HDH
Mathias
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
Ich verstehe nicht, was das überhaupt heißen soll. Welche Sprache soll das denn werden???
Grüße, Lella
Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
Hallo,
das kann ich leider nicht sagen, wenn es aber Latein ist, dann muss es zumindest ‚semper‘ heissen.
Beste Grüsse
Umb
Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
Auch hallo. Keine Ahnung, wie es heißen soll. Das ist kein Latein. Gruß, E.
Hallo,
also nach meinen Lateinkenntnissen heißt es errstmal semper, wenn du immer sagen möchtest.
und was soll der Sinn sein? Eigentlich müsste semper vorgestellt werden.
Koll. Grüße
Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
Hallo,
also, „sempre“ ist kein lateinisches Wort. Wenn, dann müßte es wohl „semper“ (=immer) heißen. „Sempre“ ist dasselbe auf italienisch. „Agora“ ist ebenfalls kein Latein. Ich kenne dieses Wort nur aus dem Griechischen - da heißt es „Marktplatz“.
Insofern kann ich das Ganze überhaupt nicht als lateinischen Text erkennen, habe auch keine Vorstellung, woher es kommt und was damit gemeint sein soll.
Grundsätzlich wäre vom Lateinischen her zu sagen, daß dort die Wortstellung sehr frei ist und daß, wenn es denn Latein wäre, beide Möglichkeiten gleichermaßen gehen würden.
Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!
was soll das denn überhaupt heißen?
Hallo,
heißt es agora sempre oder sempre agora?
Vielen Dank im Voraus!