Alexandria

Hallo,
was ich schon immer mal wissen wollte…
wo ist eigentlich Alexandria betont? irgendwie betont das jeder anders…
danke im Voraus und lg Sinclair

ps.: Penelope wird auf den zweiten e betont oder? also Penélope??

Richtig, Sinclair,

Penélope wird auf der zweiten Silbe betont, und Alexándria - mindestens im Deutschen - auf dem zweiten A.
Auch der originale griechische Name wird auf dem zweiten A betont: Alexándreia.

Gruß - Rolf

Hallo, Sinclair!

wo ist eigentlich Alexandria betont?

nach dem Duden auf dem mittleren „a“, also Alexándria!

Es ist aber auch Alexandría möglich.

Dazu:

_A|le|xánd|ria [auch) …'dri:a], A|le|xánd|ri|en […ien] (ägypt. Stadt);

© Dudenverlag._

ps.: Penelope wird auf den zweiten e betont oder? also Penélope??

Richtig!

Gruß Fritz

Hallo Sinclair,

was ich schon immer mal wissen wollte…
wo ist eigentlich Alexandria betont? irgendwie betont das
jeder anders…

Ja, je nachdem vor allem, welches der vielen „Alexandria“ du meinst.

http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandria_%28disambigu…

Gruß Gernot

Vielen Dank für die schnelle Antworten :smile:
glg Sinclair

Moin Gernot,

Ja, je nachdem vor allem, welches der vielen „Alexandria“ du
meinst.

Gibt es einen rationalen Grund, jenes Alexandria anders zu betonen als dieses?

Gruß - Rolf

Hallo Rolf,

Ja, je nachdem vor allem, welches der vielen „Alexandria“ du
meinst.

Gibt es einen rationalen Grund, jenes Alexandria anders zu
betonen als dieses?

Nein, wahrscheinlich handelt es sich dabei mehr um emotionale Gründe, die von dem mehr oder weniger starken Verbundenheitsgefühl der Einwohner zu ihrer jeweiligen Stadt herrühren.

http://en.wikipedia.org/wiki/Alexandria#The_word_.22…

Wir sprechen hier in Köln ja auch öfters mal von „uns Kölle“. Ob die Einwohner der anderen Cöllns ähnliche Variationen kennen, weiß ich nicht.

http://de.wikipedia.org/wiki/C%C3%B6lln_%28Begriffsk…

Gruß Gernot

Hallo miteinander!

Penélope wird auf der zweiten Silbe betont,

entsprechend der lateinischen Betonungsregel (Betonung auf der drittletzten Silbe, wenn die vorletzte einen kurzen Vokal hat (weil o = griech. Omikron). Im Griechischen heißt sie Penelópe, weil das auslautende -e lang ist (Eta) und deshalb (im Griechischen) die drittletzte Silbe nicht betont sein kann.
Alexandria:
griech. Alexándreia müsste in Lateinischen Alexandría heißen (langer vorletzter Vokal!). In der klassischen Literatur scheint aber die Form Alexándrea gebräuchlich gewesen zu sein, die wegen des kurz gesprochenen Vokals in der vorletzten Silbe auf der drittletzten Silbe betont werden musste.
Im allgemeinen setzten sich bei uns die lateinischen Betonungen durch, weil die Gelehrtensprache das Lateinische war.
Schöne Grüße!
Hannes