Und dazu „Charlemagne“, „Bouillon(g)“ und „Cologne“
Hallo, Freunde der Deutschen Sprache!
Wer hat den Vornamen Alfons nicht auch schon einmal „Alfongs“ ausgesprochen oder ausgesprochen gehört?!
Der Vorname bedeutet ursprünglich irgendwas wie „edel“, und zwar als althochdeutsches Wort. Es besteht wohl kein Zusammenhang zum arabischen Artikel `al´ (wie noch in Algebra, Alchimie, Aladin, bei letzterem halte ich aber eine Zusammensetzung von al und adin/odin nicht für von vorneherein auszuschließen).
Die Aussprache „Alfongs“ scheint eine „französische Deutung“ des Namens anzudeuten, also, als wenn der Sprecher meinen würde, er wäre frz Herkunft, so wie man ja auch „bulliong“ sagt zu „Bouillon“.
Wer weiß mehr dazu zu sagen?
„Charlemagne“, latein.: „Carolus Magnus“ (also „Karl der Große“) sprechen wir „Charlemanje“, wie „Kolonnje“ für frz. „Cologne“ (Köln), obwohl ja „Charlemagne“ nicht von „Charlemania“ „kommt“, anders als bei „Cologne“, das von „Colonia“ „kommt“. Obwohl - ganz „unmanisch“ scheint das Phänomen „Karl der Große“ ja nicht gewesen zu sein.
obwohl ich dir zunächst bedenkenlos zustimmen wollte, hab ich jetzt doch im Lexikon der Vornamen von Duden nachgeschaut. Es war eine Überraschung:
" … aus dem Französischen (oder durch französische
Vermittlung) aus dem Spanischen ins Deutsche gelangt…
Spanisch Alfonso, daraus Französische Alphonse ist
germanischen Ursprungs (1. Bestandteil entspricht entweder
ahd. al „ganz“ oder ahd adal „edel, vornehm; Abstammung,
edles Geschlecht“, vgl. „Adalbert, Albert“. Der
2. Bestandteil entspricht ahd funs „eifrig, bereit,
willig“)…"
Alf und so, sine ira
Hallo, chère Irène, du schreibst:
obwohl ich dir zunächst bedenkenlos zustimmen wollte, hab ich
jetzt doch im Lexikon der Vornamen von Duden nachgeschaut. Es
war eine Überraschung:
" … aus dem Französischen (oder durch französische
Vermittlung) aus dem Spanischen ins Deutsche gelangt…
Spanisch Alfonso, daraus Französische Alphonse ist
germanischen Ursprungs (1. Bestandteil entspricht entweder
ahd. al „ganz“ oder ahd adal „edel, vornehm; Abstammung,
edles Geschlecht“, vgl. „Adalbert, Albert“. Der
2. Bestandteil entspricht ahd funs „eifrig, bereit,
willig“)…"
Ich selbst hatte heute nacht über „Vornamen“ im internet den „adligen Aspekt“ gefunden (Al´), und der 2te Aspekt funs´ ist mir neu. Faszinierend! Ein Zusammenhang zu engl.: fun´ liegt doch auf der Hand, oder? Beim Stöbern bei Pfeifer und Wasserzieher fand ich nun eben aber zusätzlich: fun-´ in „Funzel“, „Funke“
Isn´t it fun to funkel?!!!
Gibts einglich auch den Vornamen Prolfons´?? Oder Spar(taku)fons? Okeei, Sparfonds´ sicherlich.
Adel isscha heute grad nich besonners sparsam…