Hallo!
Das Alphabet, das heute in allen europäischen (außer den osteuropäischen) Sprachen verwendet wird, sind ja diese 26 Zeichen, die jeder kennt. Sie ähneln dem lateinischen Alphabet, aber es sind auch einige Buchstaben drin, die es im lateinischen nicht gibt, und dazu hätte ich ein paar Fragen:
K
Offensichtlich leitet sich dieser Buchstabe vom griechischen Kappa ab (Κ, κ). Aber wie hat er den Weg in unser Alphabet gefunden? Wodurch wurde es notwendig, ihn hinzuzufügen? In den romanischen Sprachen wird derselbe Lautwert durch das „C“ ausgedrückt.
Y
Klar, das griechische Ypsilon (Υ, υ). Wozu brauchte man das? Den Konsonanten Ypsilon könnte man einfach als „J“ schreiben, den Vokal Ypsilon als „i“ oder „u“ oder „ü“. Wofür brauchte man ihn ursprünglich?
J
Offensichtlich stammt dieser Buchstabe vom I ab und hat in der Deutschen Sprache auch genau die Bedeutung: Julius statt Iulius. Warum verwenden viele andere Sprachen das J für „Dsch“ oder „sch“? Wäre es nicht naheliegender gewesen - wie in den slawischen Sprachen - diese Laute durch Abwandlungen von „S“ oder „C“ auszudrücken?
U, V, W
Vom U ist der Weg nicht allzuweit zum englischen W, und von dort nicht allzuweit zum englischen V (= zum deutschen W). Warum aber hat V im Deutschen außer in Fremdwörtern den Lautwert „f“? Und warum leiten die Polen den w-Laut vom Buchstaben l ab (l mit Schrägstrich, wie in Zloty, gesprochen Swote)?
X
Wofür braucht man diesen Buchstaben? Der Laut könnte durch ks ausgedrückt werden. Im Spanischen hat X den Lautwert „ch“. Ist das die ursprüngliche Bedeutung? (Passt ja zur die Form des Buchstabens, die viel eher an das griechische Chi (Χ, χ) erinnert als an das griechisches Xi (Ξ, ξ). Im Deutschen bräuchte man dringend ein Zeichen für den Lautwert „ch“. Stattdessen behilft man sich mit zwei Buchstaben. Warum hat man nicht - wie die Spanier - das X dafür verwendet?
Ph
Warum wird in Fremdwörtern, die aus dem Griechischen stammen, das Phi (Φ, φ) immer als Ph dargestellt, wo es doch für den Laut einen passenden Buchstaben geben würde (F)?
Und ganz allgemein: Wie entstand eigentlich dieses international standardisierte Alphabet, das zwar dem Lateinischen so ähnlich, aber doch anders ist? Latein wurde ja noch lange (mindestens bis in die Rennaisance) als Gelehrtensprache verwendet, als schon alle möglichen Sprachen das Alphabet auf ihre Bedürfnisse angepasst hatten.
Viele Fragen, ich weiß. Ich bin gespannt auf die Antworten!
Vielen Dank,
Michael
