Hab heute beim Rumzappen die Hochzeitssoap von Sarah und Mark erwischt (reiner Zufall, ganz ehrlich), und gesehen dass er sich „Amor Omnia Vincit“ tätowieren lassen hat…dachte immer dass heisst „Amor vincit omnia“? Oder ist das wieder so ein Fall wo man die Wörter in beliebiger Reihenfolge benutzen kann?
sich „Amor Omnia Vincit“ tätowieren lassen hat…dachte :immer
dass heisst „Amor vincit omnia“? Oder ist das wieder so :ein
Fall wo man die Wörter in beliebiger Reihenfolge :benutzen
kann?
Ja, aber man sehe, dass die Wörter auch immer länger werden. Vielleicht (auch) deswegen ?
(scnr): A O V -> alle ohne Verstand
Oder ist das wieder so ein Fall wo man die Wörter in beliebiger Reihenfolge benutzen kann?
ja, die Reihenfolge der Wörter und Satzglieder im Lateinischen ist relativ beliebig. Natürlich gab es auch damals schon Mehrdeutigkeiten, aber viele Wörter waren durch ihre Endung eindeutigen grammatischen Attributen zuzuordnen. Es war also ästhetischen oder pragmatischen Gesichtspunkten überlassen, den Ausschlag bei der Wahl einer bestimmten Wortstellung zu geben. Eine schöne Möglichkeit, die dichterisch weidlich ausgenutzt wurde.
Bei bekannten Sentenzen empfiehlt es sich natürlich, die Variante zu verwenden, die sich über die Jahrhunderte durchgesetzt hat. »Censeo ceterum, delendam esse Carthaginem« wäre also ungewöhnlich, aber nach meinen Informationen nicht falsch. Ähnlich verhält es sich mit »Amor vincit omnia« und den weiteren Varianten des Vergil-Zitats, dessen Original- und wohl auch gängigste Fassung meines Wissens »Omnia vincit amor« lautet.
Ähnlich verhält es sich mit »Amor vincit omnia« und
den weiteren Varianten des Vergil-Zitats
Ich hatte bei meinem Posting vorhin übersehen, dass Du auf Vergil hingewiesen hast.
Ich trage hier noch die Fundstelle des Zitats nach:
Eclogen/Bucolica/Hirtengedichte 10, Vers 69.
Meist ist in den Textausgaben das Substantiv „amor“ groß geschrieben, also als der Gott personifiziert.