Hallo Experten,
kann mir jemand bestätigen, dass das Wort „Anassa“ im Altgriechischen für „Königin“ steht?
Für Aufklärung dankt
Burkhard
Hallo,
Burkhard!
kann mir jemand bestätigen, dass das Wort „Anassa“ im
Altgriechischen für „Königin“ steht?
Nicht ganz.
ánassa (Femininum zu ánax): die ihren eigenen Willen durchsetzt, im Gegensatz zu dmoos/dmoé: dem Willen anderer unterworfen = Sklave/Sklavin).
Nicht eigentlich Königin, sondern: Gebieterin, Herrscherin.
Wird nur von Dichtern, am häufigsten von Homer, verwendet, besonders gern für Göttinnen und Personen, die mit ihnen in etwa auf die gleiche Stufe gestellt werden.
Das Prosa-Wort für Königin ist basíleia.
Schönen Gruß!
Hannes
Natürlich kommt basíleia/Königin auch bei Dichtern, schon bei Homer, vor.
Oft ist es allerdings als „Frau Königin“, also im Sinn von Frau des Königs, gemeint.
Hannes
1 „Gefällt mir“