Hallo,
kennt jemand einen anderen Begriff für Sargdeckel (im Sinne von „Deckel eines Sarges“ ohne Bergbaubezug)?
Danke!
Viele Grüße,
Martin
Hallo,
kennt jemand einen anderen Begriff für Sargdeckel (im Sinne von „Deckel eines Sarges“ ohne Bergbaubezug)?
Danke!
Viele Grüße,
Martin
Hallo Martin,
ein Synonym für"Sargdeckel" wäre „Sargabdeckung“.
Etwas anderes fällt mir leider auch nicht ein.
LG von Jonas
Moin,
wofür brauchst Du das denn? Vielleicht fällt mir ein Synonym oder eine synonyme Umschreibung ein, wenn ich den Kontext kenne.
LG
Hi,
für Sarg:
Totenkiste, Schrein, Kasten, Kiste, Grabbehälter, Bahre
Fontane (Ribbeck auf Ribbeck) benutzt dichterisch den Ausdruck: Doppeldachhaus.
für Deckel:
Verschluß, Deckplatte, Bedeckung, Dach
Wie wäre es mit: Sargdach?
lg O
Hallo Osmond,
für Sarg:
Fontane (Ribbeck auf Ribbeck) benutzt dichterisch den
Ausdruck: Doppeldachhaus.
da muss ich Dich wohl korrigieren: In besagtem Gedicht heißt es:
Und drei Tage drauf, aus dem Doppeldachhaus,
Trugen von Ribbeck sie hinaus …
– nicht „im Doppeldachhaus“. Oder sollte der arme Tote aus dem Sarg genommen worden sein?
Ein Doppeldachhaus kann übrigens je nach Verständnis so etwas:
http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Datei:Hels…,
oder so etwas:
http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Datei:Herr…
sein.
Liebe Grüße
Immo
Hallo !
ich kann mich noch errinnern das in der DDR für bekannte begriffe andere erfunden wurden die keiner benutzte aber eigendlich recht lustig wahren so war ein Sarg ein Erdmöbel also wie währe es mit Erdmöbel Tür ;o)
Griechisch: sarkazein = fleisch fressen
was ich noch gefunden habe ist Gebeiskiste;Katafalk;Totenbare; Behälter, Sarkophag, Totenlade, Totenschrein, Totenbaum
so ich hoffe das reicht !!
MfG Stefan
Hallo Stefan!
so war ein Sarg ein Erdmöbel
Es gab in der DDR zwar tatsächlich eine Reihe seltsamer Begriffsbildungen, die keiner benutzte - die meisten kennen sicher (aus „Sonnenallee“) den Obermeister, der eben kein Ober_wach_meister ist. Das Erdmöbel gehört nun aber (wie übrigens auch die Jahresendflügelfigur) in die Kategorie Parodie: Die Bürger (insbesondere sicherlich in der Hauptstadt, Berlin war da ja schon immer vorne mit dabei) haben natürlich sofort diesen hochtrabenden Sprachstil entlarvt und karikiert, indem sie den einfachsten Wörtern „offiziellen Sprachgebrauch“ andichteten. Niemand - nicht einmal die Obrigkeit - wäre ernsthaft auf die Idee gekommen, einen Sarg anders als „Sarg“ zu nennen.
was ich noch gefunden habe ist Gebeiskiste
Das nehme ich Dir irgendwie nicht ab. Meinst Du vielleicht „Gebeinekiste“? Eventuell gibt’s auch den Begriff „Gebeinskiste“? Aber ohne n kommt mir das doch ganz schön spanisch vor.
Totenbare
Aber die Bahre bitte mit h. Nachher schreibt das noch einer falsch ab und sagt: „Das muss aber stimmen, stand bei w-w-w im Deutschbrett!“ 
Liebe Grüße
Immo
Hi Vokietis,
stimmt, hast recht! Dann nehme ich das mit „Doppeldachhaus“ als Sargsynonym zurück. Wie die Erinnerung doch täuschen kann! hätte das Gedicht nochmals durchlesen sollen.
Danke für Hinweis.
lg O
Sorry für fehlendes n und h !
Deutsch ist zwar meine Muttersprache, aber ich stehe mit ihr auf Kriegsfuß (wenn es um das schreiben geht !)
Cu Stefan