ich arbeite gerade an einem Artikel, der sagt, das der Mond
wahrscheinlich bald nicht mehr „nearly untouched by
anthopogenetic influences“ ist. Nach meinem Verstaendnis ist die
anthropogenesis die Lehre von der Herkunft/der Entwicklung des
Menschen. Meine Frage: soll das ene kluge Umschreibung des
Wortes „human“ sein, oder steckt dort mehr Sinn dahinter, den
ich nicht erkenne?
Freue mich auf Aufklaerung,
Gruesse und danke!
baw
war fast genauso schnell, aaaaber jetzt wird natuerlich eine
neue Frage aufgeworfen: Ist anthropogenic gleich anthropogenetic
oder liegt der Bedeutungsunterschied genau in diesem „“?!
war fast genauso schnell, aaaaber jetzt wird natuerlich eine
neue Frage aufgeworfen: Ist anthropogenic gleich
anthropogenetic
oder liegt der Bedeutungsunterschied genau in diesem
„“?!
laut „American Heritage Dictionary“ sind die beiden Worte synonym.
nach meinem Gefühl würde die Mehrheit bei den o.a. einfachen Worten ausschließlich an eine Entwicklung denken, die buchstäblich auf Knopfdruck eines Wissenschaftlers mit anschließendem Sektgelage denkt.
Mit dem wissenschaftlichen Ausdruck erfaßt man auch die Möglichkeiten zB. der zufälligen Beeinflussung (liegen ja noch einige Artefakte auf dem Mond rum), oder auch sehr langfristig durch Beeinflussung unserer Nachfolger in der Evolution die den Prozess dann erst starten.
Tschüs, Sven.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]