ich weiß jetzt nicht, ob es da evtl. einen kostenlosen Service gibt, aber gegen eine kleine Gebühr könntest du es mal dort versuchen.
Ansonsten evtl. mal durch-googlen :o))
Whoa!
Das ist so verwinkelt geschrieben dass ich’s nicht lesen kann, was da steht, aber nur „Yasmin“ heißt’s auf keinen Fall.
Ich hab den Namen mal in Paint geschrieben und hochgeladen, kannst gerne mal gucken:
Oder wenn du dir diese arabische Seite mal anschaust, dort findest du oben als Überschrift den Namen „Yasmin Alam“ (oder so ähnlich), wenn du also den Namen kopieren und z.B. in ein Dokument einfügen willst, kannst du’s von dort aus machen, guck nur dass du den richtigen Namen erwischst.
Ja, aber es heißt zumindest nicht „Yasmin“, wer weiß was da steht: „Yasmin Al-Khamza, ikh liebe dikh, willst du ayne mayner Frauen werden?!“
Ich kann’s wie gesagt nicht wirklich lesen, aber da sind ungefähr 3 oder 4 "L"s mit drin, die in „Yasmin“ ja garnicht vorkommen… :S
Habe mir schon gedacht, daß das nicht allein Yasmin heißen kann. Da ich mir das ganze evtl. als Tattoo stechen lassen will, ist das ja schon sehr hilfreich.
Ich habe jetzt aber auch schon die richtige Schreibweise!