Kann jemand diese Gravur *siehe Bild* auf einem Ring, gekauft in der Türkei, übersetzen?
Vielen Dank im Voraus,
Bernd
Kann jemand diese Gravur *siehe Bild* auf einem Ring, gekauft in der Türkei, übersetzen?
Vielen Dank im Voraus,
Bernd
Hallo,
Leider funktioniert dein Link nicht. Ich glaube, du hast den nur für dich gedachten Edit-Link gepostet…
Grüße,
Hier der Link zum Bild…
Hallo,
Bernd aka geschpol hat mir per E-Mail den Link auf die Gravur, die er nun auf seiner Homepage hochgelade hat, zugeschickt. Ich nehme mir mal die Freiheit heraus, den Link hier zu posten.
Leider spreche ich kein Arabisch und kann auch nur saubere "Druck"buchstaben lesen, aber die Abschrift sieht gelungen aus, ich denke, ein Arabischkenner wird das entziffern können:
Viele Grüße,
Hallo Bernd,
der Satz ( .إنا فتحنا لك فتحا مبينا – Innā fataḥnā laka fatḥan mubīnan.) ist der erste Vers der 48. Sure des Korans und lautet in der Übersetzung in etwa „Wahrlich, wir haben dir einen offenkundigen Sieg beschieden.“
Gruß,
Stefan
Guten Tag,
vielen herzlichen Dank, einige Versuche in der Vergangenheit waren alle gescheitert.
Grüße von der sonnigen Ostsee,
Bernd