Wer kann das übersetzen? Ist ein Teil aus Ovid´s Ars amatoria.
Vir male dissimulat, tectius illa cupit.
Conveniat maribus, ne quam nos ante rogemus,
Femina iam partes victa rogantis aget.
Vielen Dank im vorraus.
Wer kann das übersetzen? Ist ein Teil aus Ovid´s Ars amatoria.
Vir male dissimulat, tectius illa cupit.
Conveniat maribus, ne quam nos ante rogemus,
Femina iam partes victa rogantis aget.
Vielen Dank im vorraus.
Wer kann das übersetzen? Ist ein Teil aus Ovid´s Ars amatoria.
Ich tipp mal einfach den entsprechenden Part meiner zweisprachigen Ausgabe ab (Übersetzt und herausgegeben von Michael von Albrecht, Reclam Verlag).
Vir male dissimulat, tectius illa cupit.
Conveniat maribus, ne quam nos ante rogemus,
Femina iam partes victa rogantis aget.
Der Mann kann es nur schlecht verbergen, die Begierde der Frau ist besser versteckt. Gesetzt, wir Männer würden uns einig, bei keiner den ersten Schritt zu tun, so gibt sich die Frau schon geschlagen und wird die Rolle der Werbenden spielen.
P.S. Das ist aus dem ersten Buch: „Anweisungen für Männer“ 
Wer kann das übersetzen? Ist ein Teil aus Ovid´s Ars amatoria.
Ich tipp mal einfach den entsprechenden Part meiner
zweisprachigen Ausgabe ab
Auf Seite 22 bzw. 23
(Übersetzt und herausgegeben von
Michael von Albrecht, Reclam Verlag).
ISBN3-15-000357-1 9.00DM
Vir male dissimulat, tectius illa cupit.
Conveniat maribus, ne quam nos ante rogemus,
Femina iam partes victa rogantis aget.Der Mann kann es nur schlecht verbergen, die Begierde der Frau
ist besser versteckt. Gesetzt, wir Männer würden uns einig,
bei keiner den ersten Schritt zu tun, so gibt sich die Frau
schon geschlagen und wird die Rolle der Werbenden spielen.
P.S. Das ist aus dem ersten Buch: „Anweisungen für Männer“
Und zwar aus dem Teil „Wie erobert man Mädchen“ aus dem Kapitel „Selbstvertrauen“.
Im Dritten Buch „Anweisungen an Frauen“ steht übrigens folgendes:
„Ein kleines Brett nimmt beiderseits je drei Steine auf, und derjenige siegt, der seine Steine in eine Reihe bringt.“
Das klingt nach Tic-Tac-Toe.
Gruß
Stefan
Danke. War super nett von euch mir zu helfen. So ist meine Lateinarbeit gerettet 