Have a look to the description
Hallo,
Hallo
bin zurzeit auf Stellensuche und habe bei einem Unternehmen
eine Ausschreibung für einen „Assistant to President“ gesehen.
Die Firma selbst ist Deutsch, aber man möchte sich wohl
international geben…
…und nicht nur das.
Weiß jemand was die deutsche Entsprechung für diese Position
ist, und was genau dahinter steckt?
Hier fehlt eigentlich noch das „the“, denn es heißt eigentlich „Assistant to the President“
Aber die Firma möchte sich ja wohl irgendwie anders geben.
Definieren kannst du es nur über die dazugehörige Stellenbeschreibung. Es kann wie erwähnt die „Sekretär/in“ sein. Es könnte ein „Referent“ sein oder ein „Assistent“. Entweder allgemein administrativ oder fachspezialisiert. Have a look to the description.
Welches Gehalt kann ich dort erwarten?
Von viel bis wenig dürfte alles möglich. Schon mal was davon gehört, dass das was mit der eigenen Qualifikation, der übertragenen Arbeit und Verantwortung, der Unternehmensgröße und Branche usw. zu tun hat?
Ich habe ein
abgeschlossenes Studium und 3 Jahre Berufserfahrung in der
Werbebranche; die Firma ist in derselben Branche angesiedelt
und hat etwa 30 Mitarbeiter. Standort ist FFM.
Ja, aber du weißt noch nichts über den Job außer seinen Titel. Und der steht für alles oder nichts. Auch der „President“ der USA hatte mal eine „Assistent“, deren Job war es unter seinem Schreibtisch bestimmte Bewegungen auszuführen.
Ruf an und frage nach.