Hei Gemeinde!
Müsste es nicht eigentlich heißen: Man hat ihn bei der Tat ertappt, also BEI frischer Tat ertappt?
Das klingt zwar blöd in meinen Ohren, käme mir aber stimmiger vor. Oder ist das ne Redewendung von altersher?
Wer weiss was?
Fragt Allu
Hei, Allu!
Müsste es nicht eigentlich heißen: Man hat ihn bei der Tat ertappt, also BEI frischer Tat ertappt?
So wird es auch bei Röhrich umschrieben, der auch die Herkunft der Redewendung nennt, aber auch nicht erklären kann, warum man im Deutschen die Präposition „auf“ verwendet.
Tat
Jemanden auf frischer Tat ertappen : jemanden dabei erwischen, wenn er etwas Unrechtes, Unmoralisches usw. tut.
Auch: ›in flagranti‹ erwischt werden.
Der ursprünglich juristische Terminus stammt aus dem ›Codex Iustinianeus‹ einem Teile des ›Corpus iuris‹, welcher von 529-534 von Gaius Tribonianus u.a. herausgegeben wurde.
Dort steht: »in ipsa rapina et adhuc flagrante crimine comprehensi«. (Sie sind direkt bei der Ausführung des Raubes und der Verübung des Verbrechens ertappt worden). (Büchmann).
[Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten: Tat. Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten, S. 6460
(vgl. Röhrich-LdspR Bd. 5, S. 1602) © Verlag Herder]
Das klingt zwar blöd in meinen Ohren, käme mir aber stimmiger vor.
Ich weiß nicht, was an „bei der Tat“ blöd sein soll? Ungewohnt ist nicht blöd!
In der Tat hat es eine Zeit gegeben, da beides parallel gebraucht wurde, was ein Blick in den Grimm zeigt:
_d) that abhängig von einer präposition:
a) an der that, an thaten: an wahrer, frischer that, s. 3;
wenn er wer schuldig an der that, …
so … müst wir ihn straffen drumb. AYRER 873, 9;
(nie) hab’ ich gesehen einen mann wie er an kraft und thaten. STOLBERG 13, 41;
wir sind noch jung an thaten. TIECK Macb. 3, 4.
**b) auf der that, auf that:
man trifft gott gleichsam auf der that
mit seegen in der hand. CLAUDIUS 5, 205;
wenn man ihn nicht auf der that (= auf frischer that 3) erwischt. GOTTHELF schuldenb. 81. auf that (acc.)**
s. 4, a.
**g) bei der that: bei dieser that bin ich … gewest. GÖTZ V. BERL. 16 neudruck; [21,310]
bei der that ist sie gehascht. STOLBERG 14, 43;
beschämt, als hätte ihn
sein feind bei einer that … ertappt.**
WIELAND 9, 46._
=> http://germazope.uni-trier.de/Projects/WBB/woerterbu…
Oder ist das ne Redewendung von altersher?
Nun, wie du siehst, nicht von ganz alters her, aber nach 1800 hat sich offensichtlich die Variante mit „auf“ gegen die mit „bei“ durchgesetzt.
Warum wissen vermutlich nicht mal die Sprachgötter.
Gruß Fritz
Hallo, Ihr Schreibtäter
dem Täter ist man auf der Spur, man ist auf seiner Fährte, und ist diese noch neu und frisch, so kann es passieren, dass man ihm, dem Täter, am Ende seiner frischen Fährte auf frischer Tat ertappt.
Oder?
LG, Karin
Sehr schön gesehen, liebe Karin!
Wirklich sehr schön!
Gruß Fritz
verwundert
Hallo, Karin,
ist es nicht seltsam?
Die ausführliche Darlegen der sprachlichen Entwicklung bleibt unbesternt, aber die Plaudereien nicht.
Gruß Fritz
nicht verwundert
Lieber Fritz,
es sind nicht die sachlichen Beiträge, die hier mit Sternen belohnt werden, und seien sie auch noch so hilfreich. Sterne werden hier zumeist aufgrund von Emotionen vergeben.
Bei mir ist es häufig pure Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit, einen hilfreichen und zumeist auch noch arbeitsreichen Beitrag zu besternen. Reine Gedankenlosigkeit…Wird aber geschimpft, gelästert oder gezankt, da schleudere ich meine Sterne dazwischen, da werde ich Partei!
In den Brettern Hauswirtschaft und Handwerk, Instandhaltung/Haushaltsgeräte usw., da fließen die Sternchen weit spärlicher als hier.
Ich für mich gelobe Besserung! Du kennst meine Einstellung.
LG, Karin
Es sollte eigentlich heißen:
Bei mir ist es häufig pure Nachlässigkeit, Gedankenlosigkeit,
einen hilfreichen und zumeist auch noch arbeitsreichen Beitrag
N I C H T
zu besternen.
Da oT, sowieso bald verschwunden.
es sind nicht die sachlichen Beiträge, die hier mit Sternen belohnt werden, und seien sie auch noch so hilfreich. Sterne werden hier zumeist aufgrund von Emotionen vergeben.
So lass uns in dieser Weise fortfahren, liebe Karin!
Gruß Fritz
Danke (OWT)
sagt Allu
(hier steht nix)
OWT = Ohne Weiteren Text…