Auferstehung von Jesu Christi

Hallo,

auch wenn ich nicht gläubig bin, habe ich gestutzt.

In den Nachtrichten, es wird Radio Nora gewesen sein, hieß es: „Ostern feiern wir die Auferstehung von Jesu Christi“.

Mein Gefühl sagt mir entweder:

… Auferstehung von Jesus Christus

oder

… Auferstehung des Jesus Christus

oder

… Auferstehung Jesu Christi

Die im Zitat genannte Version halte ich für falsch, ich würde die letzte Variante bevorzugen.

Selbst an Feiertagen muss man hier noch arbeiten :wink:

„Frohe Osten“ und Gruß

Volker

Hallo!

Ich würde sagen, du hast recht. Ohne der Präposition wäre der Genitiv korrekt, das „von“ dagegen verlangt den Dativ. Eigennamen haben in der deutschen Sprache als einzige deklinierte Form den Genitiv. Allerdings wird nur der letzte Name dekliniert, auch Titel bleiben im Nominativ. Insofern dürfte Jesus da wohl eine Ausnahme bilden. Hier die vollständige lateinische Deklination seines Namens (wiki):

Nom: Jesus Christus
Gen: Jesu Christi
Dat: Jesu Christo
Akk: Jesum Christum
Abl: Jesu Christo
Vok: Jesu Christe

Was aber nun „schöner“ klingt, darf wohl jeder für sich selbst entscheiden. Das ursprüngliche beispiel ist aber eindeutig falsch.

Grüße
Stephan

Hallo Stephan,

Danke für Deine schnelle Antwort.

Gruß Volker

Hallo Stephan,

irgendwie habe ich das Gefühl, dass im Deutschen nur noch der Nominativ und der Genitiv allgemein gebräuchlich sind. Selbst in den beiden „offiziellen“ Glaubensbekenntnissen ist der Akkusativ verschwunden:
„Ich glaube an Gott, … Und an Jesus Christus“.

Ich hab’s mal ausprobiert:
Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 2.090 für „an Jesum Christum“
Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 112.000 für „an Jesus Christus“
Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 2.840 für „von Jesu Christo“
Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 400.000 für „von Jesus Christus“
Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 754.000 für " Jesu Christi"

Ich finde es erstaunlich, dass der Genitiv sich so lange hält.

Grüße
Pit

Hallo,

stell Dir mal vor, die Nachricht wäre so gewesen:
„Ostern feiern wir dem Jesus Christus seine Auferstehung“ - das wäre noch schrecklicher gewesen.

:wink:
Pit

Herzlichen Dank
Hallo,

vielen Dank an euch. Es ist doch schön, wenn man sich auf Glatteis begibt und nicht ausrutscht.

Naja „Osten“ sollte eigentlich „Ostern“ werden, vllt. war es ja als „Tippsfehler“ zu erkennen.

Gruß Volker

Hallo,

Christus dürfte da eine Sonderstellung haben, wahrscheinlich weil lange Zeit die Liturgie ganz in Latein war. Andere haben dieses Privileg nicht, so ist allgemein und ganz unlateinisch von der Ermordung Julius Cäsars die Rede.

Gruss Reinhard

Oder so
" Ostern sind wir dem Jesus Christus seine Auferstehung am Feiern".
Brrrrrr !
Gruß
Rochus