Ausdruck und Stil Kochrezept

Es würde mich sehr freuen, wenn mir jemand sagen könnte, ob dieser Text grammatisch und stilistisch richtig ist.

„Zerlasse die Butter in einem Kochtopf. Gib dann den Sellerie dazu; dünste ihn auf kleiner Flamme, bis er weich ist. Gib anschließend den Reis hinzu und gieße 1 Tasse Rinderbrühe ein. Decke den Topf zu und lasse die Suppe so lange köcheln, bis der Reis gar ist. Gieße die restliche Rinderbrühe ein. Lasse die Suppe aufkochen. Bestreue sie mit Petersilie. Serviere sie zusammen mit heißem Toast.“

Schreibt man „gib“ oder eher „gebe“?
Heißt es „lasse“ oder „lass“?

Duzen erwünscht?

„Zerlasse die Butter in einem Kochtopf. Gib dann den Sellerie
dazu; dünste ihn auf kleiner Flamme, bis er weich ist. Gib
anschließend den Reis hinzu und gieße 1 Tasse Rinderbrühe ein.
Decke den Topf zu und lasse die Suppe so lange köcheln, bis
der Reis gar ist. Gieße die restliche Rinderbrühe ein. Lasse
die Suppe aufkochen. Bestreue sie mit Petersilie. Serviere sie
zusammen mit heißem Toast.“

Schreibt man „gib“ oder eher „gebe“?

Gib, weil es „Duzen“ ist.

Heißt es „lasse“ oder „lass“?

„lasse“

Gruß

Stefan

Mit Grammatik stehe ich selbst ein wenig auf Kriegsfuß. Beim Stil würde ich auf zu häufige Wiederholungen verzichten. Desweiteren stellt sich die Frage nach der Zielgruppe: Du oder Sie.

Das: „man nehme“ ist mir zu unpersönlich.

Bye
D.J.

hallo.

„Zerlasse die Butter in einem Kochtopf. Gib dann den Sellerie
dazu; dünste ihn auf kleiner Flamme, bis er weich ist. Gib
anschließend den Reis hinzu und gieße 1 Tasse Rinderbrühe ein.
Decke den Topf zu und lasse die Suppe so lange köcheln, bis
der Reis gar ist. Gieße die restliche Rinderbrühe ein. Lasse
die Suppe aufkochen. Bestreue sie mit Petersilie. Serviere sie
zusammen mit heißem Toast.“

Schreibt man „gib“ oder eher „gebe“?
Heißt es „lasse“ oder „lass“?

kinderrezepte schreibt man so. für erwachsene kann man’s auch machen, wenn man meint.
ich finde den stil weniger gut, aber er erinnert mich an eine anektode aus meiner schulzeit:
jemand mußte seine vorgangsbeschreibung „zubereitung eines rühreis“ vorlesen. der text wimmelte von „man nehme“, „dann nehme man“, „jetzt rühre man“ usw.
der lehrerin hat’s überhaupt nicht gefallen, weshalb sie ihn mittendrin unterbrochen hatte. nach ausführlicher kritik hat sie ihn gefragt „hast du noch was?“ - „ja“ - „dann lies mal weiter“ - „fertig ist das rührei“ :wink:

was hältst du davon, vorrangig infinitive zu verwenden?:
„Die Butter in einem Kochtopf zerlassen. Den Sellerie
dazugeben und auf kleiner Flamme dünsten, bis er weich ist.
Anschließend den Reis hinzugeben und 1 Tasse Rinderbrühe eingießen.
Den Topf zudecken und die Suppe so lange köcheln lassen, bis
der Reis gar ist. Die restliche Rinderbrühe eingießen und
die Suppe aufkochen lassen. Mit Petersilie bestreuen und
zusammen mit heißem Toast servieren.“

gruß

michael

Im Duden steht Gib! - guckst du!!
Gruß

Moin,

Heißt es „lasse“ oder „lass“?

Beides ist korrekt; mir persönlich kommt lasse leicht „hochgestochen“ oder literarisch vor und ich würde es nie jemandem schreiben, den ich duze.
http://www.canoo.net/services/Controller?dispatch=in…
Das gleiche gilt für die anderen regelmäßigen Imperative: Du kannst sie mit oder ohne e schreiben.

DigitalJuicer hat geschrieben, dass ihm „man nehme“ zu unpersönlich ist - mir kommt es zudem noch veraltet vor. Wenn ich jemandem ein Rezept zukommen lasse, benutze ich den Infinitiv (siehe Michaels Kommentar), also:
Die Butter in einem Kochtopf zerlassen. Dann den Sellerie
dazugeben; auf kleiner Flamme dünsten
usw.
Aber das ist mein Bier, von dem Du nicht zu trinken brauchst :wink:

Übrigens hast Du einen Satz vergessen:

Deck(e) den Topf zu und lass(e) die Suppe so lange köcheln, bis
der Reis gar ist.

Du hast nämlich noch keinen Reis in den Topf geschmissen ;-»

Grüße
Pit

Hi Stefan,

Schreibt man „gib“ oder eher „gebe“?

Gib, weil es „Duzen“ ist.

Das ist richtig, hat mit dem Duzen aber nichts zu tun. Es muss aber auf alle Fälle „Gib!“ heißen.

Heißt es „lasse“ oder „lass“?

„lasse“

„Lass!“ ist natürlich auch korrekt, und vermutlich auch üblicher.

Gruß,

  • André

Das wäre zum Beispiel auch eine gute Möglichkeit. Vielen Dank!

Ja, am besten ist, man verwendet den Infinitiv.

Und natürlich habe ich den Reis nicht vergessen.

Vielleicht noch eine kleine Frage:

Kommt zwischen „fein gehackte (,) glatte Petersilie“ ein Komma oder nicht?

Vielleicht noch eine kleine Frage:
Kommt zwischen „fein gehackte (,) glatte Petersilie“ ein Komma
oder nicht?

Nein, kein Komma.

Grüße
Tommy

1 „Gefällt mir“

Hi Stefan,

Schreibt man „gib“ oder eher „gebe“?

Gib, weil es „Duzen“ ist.

Das ist richtig, hat mit dem Duzen aber nichts zu tun.

Hi André,
bitte geh in Dich und denk nochmal drüber nach, ob Du zu einem Dir fremden Menschen auch „gib“ sagen würdest?

Lieber Herr André,
bitte gehen Sie in sich und denken Sie nochmal drüber nach, …?

Gruß G.

1 „Gefällt mir“

…und wo hast du beim Siezen gebe als Imperativform?

Gruß,

  • André

…und wo hast du beim Siezen gebe als Imperativform?

Vielleicht war Dein

Es muss aber auf alle Fälle"Gib!" heißen

der Grund für das Missverständnis?

Gruß
Kreszenz

…und wo hast du beim Siezen gebe als Imperativform?

Ist das eine ernstgemeinte Frage?
Und wieso spricht Kreszenz von „Mißverständnis“?

Nach meiner Kenntnis wird die Siezform immer mit dem Infinitiv + dem Wörtchen Sie gebildet.

Berühmtes Beispiel für geben :
„… geben Sie Gedankenfreiheit“

Gruß G.

…und wo hast du beim Siezen gebe als Imperativform?

Ist das eine ernstgemeinte Frage?

Natürlich. Die Ausgangsfrage war doch, ob es gebe oder gib heißen muss. Ich sagte, nur gib ist richtig. Du sagtest, es muss gib heißen, weil im Text geduzt wird.

Daraufhin sagte ich, dass das damit nichts zu tun hat, da der Imperativ beim Siezen _gebe n _ ist und nicht gebe. Letztere Form wäre höchstens Konjunktiv I.

Und wieso spricht Kreszenz von „Mißverständnis“?

Kann es mir nicht ganz erklären. Meine Aussage war, dass es auf alle Fälle gib heißen muss, beim Duzen. Ich halte gebe in Aufforderungen für ungrammatisch, sowas wie „Gebe die Eier in die Schüssel.“ hören sich für mich im Hochdeutschen ähnlich verquer an wie „Trete mal den Ball!“
Eventuell weiß Kreszenz ja, dass gebe doch in Aufforderungen benutzt werden kann?

Nach meiner Kenntnis wird die Siezform immer mit dem
Infinitiv + dem Wörtchen Sie gebildet.

Ein Infinitiv ist das nicht, aber die Form ist identisch (ich denke, es ist ursprünglich einfach die 3. Person Plural Indikativ). Das müsste man mal anhand eines Dialektes überprüfen, bei dem „sie geben“ und der Infinitiv „geben“ nicht gleich sind, und das dann mit „Geben Sie!“ vergleichen.

Berühmtes Beispiel für geben :
„… geben Sie Gedankenfreiheit“

Joa, aber da haben wir geben, nicht gebe. Es ging ja um das gebe, das ich für falsch halte. Und diese Form gibt’s nur beim Duzen („Gebe mir das mal!“, klingt nach Kindersprache, oder?). Gebe ist ja auch nicht mit dem Infinitiv identisch.

Aller Klarheiten beseitigt? :smile:

  • André

Korrektur

Du sagtest, es muss gib heißen, weil im Text geduzt
wird.

Huch, das warst gar nicht du, das war der Stefan.

Gruß,

  • André

… da mein Posting zitiert wird - und um bei diesem Streit um des Kaisers Bart alle Klarheiten restlos zu beseitigen, noch mal von vorn :wink: :

Du sagtest, es muss gib heißen, weil im Text geduzt
wird.

Daraufhin sagte ich, dass das damit nichts zu tun hat,

Soweit richtig, aber dieser Teil:

da der
Imperativ beim Siezen _gebe n _ ist und nicht
gebe. Letztere Form wäre höchstens Konjunktiv I.

stand nicht in Deiner Antwort, sondern nur:

Es muss aber auf alle Fälle"Gib!" heißen.

Das könnte man nun auch so interpretieren, als existiere generell keine andere Form des Imperativs als „Gib!“
.

Meine Aussage war, dass es
auf alle Fälle gib heißen muss, beim Duzen.

Deine Aussage war:

hat mit dem Duzen aber nichts zu tun

.

Eventuell weiß Kreszenz ja, dass gebe doch in
Aufforderungen benutzt werden kann?

Sie weiß nichts dergleichen :wink:. Sie wollte nur darauf hinweisen, dass die Erklärungsversuche mit Duzen und Siezen und die Formulierung „auf alle Fälle“ zu Missverständnissen führen können.
.

Ein Infinitiv ist das nicht, aber die Form ist identisch (ich
denke, es ist ursprünglich einfach die 3. Person Plural
Indikativ).

http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Inflecti… sagt dazu:

„Der Imperativ der Höflichkeitsform wird mit der 3. Person Plural Konjunktiv I und dem nachgestellten Pronomen Sie gebildet“

Eine Begründung ist hier zu finden: http://books.google.de/books?id=0vBO33xEq5YC&lpg=PA1… :

„…Dass es sich dabei nicht um einen Indikativ, sondern um den Konjunktiv handelt, zeigt der Imperativ der Höflichkeitsform des Verbs sein: Sie sind (Indikativ) / Sie seien (Konjunktiv) → Seien Sie! …“

Gruß
Kreszenz

1 „Gefällt mir“

Ah, jetzt versteh ich…

Soweit richtig, aber dieser Teil:

da der
Imperativ beim Siezen _gebe n _ ist und nicht
gebe. Letztere Form wäre höchstens Konjunktiv I.

stand nicht in Deiner Antwort, sondern nur:

Es muss aber auf alle Fälle"Gib!" heißen.

Okay, ja. Das ist aber arg um die Ecke gedacht. Konnte mir nicht vorstellen, dass jemand diese Aussage nicht auf den Ursprungskontext referierend sehen könnte.

Meine Aussage war, dass es
auf alle Fälle gib heißen muss, beim Duzen.

Deine Aussage war:

hat mit dem Duzen aber nichts zu tun

Ja, hat es ja auch nicht. Die Entscheidung, ob’s gebe oder gib heißen muss, hat mit dem Duzen nicht zu tun.

Eventuell weiß Kreszenz ja, dass gebe doch in
Aufforderungen benutzt werden kann?

Sie weiß nichts dergleichen :wink:. Sie wollte nur darauf
hinweisen, dass die Erklärungsversuche mit Duzen und Siezen
und die Formulierung „auf alle Fälle“ zu Missverständnissen
führen können.

Ja, okay, da geb ich dir Recht. :wink:
Die Idee mit Duzen kam ja von Stefan. ^^

„…Dass es sich dabei nicht um einen Indikativ, sondern um
den Konjunktiv handelt, zeigt der Imperativ der
Höflichkeitsform des Verbs sein: Sie sind (Indikativ)
/ Sie seien (Konjunktiv) → Seien Sie! …“

Oh wow, das ist 'ne tolle Erklärung. Und einleuchtend. Wieder was dazugelernt. Danke!

Alles klar! Liebe Grüße,

  • André