ich habe einen Brieffreund mit Namen „Irshath“. Er kommt aus Sri Lanka und seine Muttersprache ist Tamil (wenn das was helfen sollte). Es ist ziemlich schwer, wenn zwei Nicht- Muttersprachler versuchen, sich auf Englisch die Aussprache ihrer Namen zu erklären.
Deswegen meine Frage(n):
i) Weiß jemand, wie man den Namen ausspricht?
ii) Die Lautschrift, die man in Wörterbüchern findet, ist die international gebräuchlich?
iii) Wenn ihr einen Namen aussprechen sollt, den ihr noch nie gehört habt, versucht ihr dann ihn so zu sprechen, wie man ihn auf Englisch (nach dem Schriftbild) aussprechen würde? Oder lasst ihr das ganz sein? Ich denke da z.B. an ein Treffen am Flughafen oder sonstwo, wo man fragen würde: Sind Sie XY?
ii) Die Lautschrift, die man in Wörterbüchern findet, ist die
international gebräuchlich?
Ja. Es gibt zwar (leider immer noch) vereinzelt Wörterbücher, die ihre eigene Lautschrift verwenden, aber die die meisten verwenden doch die IPA-Lautschrift, wenn auch in jeweils landesspezifisch vereinfachten Varianten.
„Irshath“, hmm… wenn du mir irgendwie die genaue Schreibweise in Tamil geben könntest, dann kann ich’s dir wahrscheinlich genau sagen. Aber die Schreibung lässt zumindest darauf hindeuten, dass du den Namen wie „Irschatt“ oder vielleicht „Irschaaat“ aussprechen müsstest. Indische Wörterbücher verwenden in ihrer Umschrift nur selten IPA, sondern eher eine Art pan-indische Standardumschrift. Tamil hat einige recht exotische Laute, darunter 3 verschiedene „t“-Laute, glaube ich. Allerdings hat’s kein englisches „th“, weswegen für den Namen eigentlich nur „Irschatt“ oder „Irschaaat“ als Aussprache in Frage kommt, so ungefähr. :>
Allerdings hat’s kein englisches „th“,
weswegen für den Namen eigentlich nur „Irschatt“ oder
„Irschaaat“ als Aussprache in Frage kommt, so ungefähr. :>
Danke, so ungefaehr reicht mir auch schon. War auch eher eine Frage aus Neugierde, wenn ich ihn mal treffe, kann ich ihn ja fragen…