Aussprache Guillemain

Bonsoir!

Wie spricht man denn wohl den Namen „Guillemain“ aus?

Eine Schülerin von mir heißt so und spricht den Namen eher wie „Guillaume“ aus, genau genommen sagt sie „Gijomong“ (Die richtige Lautschrift krieg ich hier nicht hin).

Ich bin der Meinung, es müsste eher wie Aiguille und Main ausgesprochen werden, also
„Güijemäng“.

Bei forvo.com finde ich den Namen leider nicht.

Wer kann mir weiterhelfen?

LiebeGrüßeChrisTine

Hallo,

Wer kann mir weiterhelfen?

Die Schülerin.
Bei Namen entscheidet derjenige, der ihn trägt, wie man ihn ausspricht.
Es gilt, was eine Forumsteilnehmerin hier als die Jabberwocky-Regel bezeichnet hat (darunter kannst du es im Archiv googeln).
Natürlich wird sie es immer wieder betonen und die Leute korrigieren müssen ,wenn sie entgegen der normal üblichen Ausspracheregeln ausgesprochen haben will.
Aber es gibt da keine festen Regeln.

Ich kenne einen (amerikanischen) Mr Meyer.
Er lässt sich mit amerikanischem Zungenschlag „Majer“ aussprechen, nicht, wieviele in anreden als „Mäjer“. Beides ist akzeptabel.
Desgleichen eine Kollegin, die „Bernstein“ heißt. In Amerika wird sie Börnstiin ausgesprochen, sie besteht aber auch dort auf dem Hybrid „Börnstain“; ebenfalls ganz legitim, muss aber in USA die meisten Leute korrigieren.

Und noch ein französisches Beispiel aus der Literatur.
In „Die neuen Leiden des jungen W.“ heißt der Hauptcharakter „Wibeau“. Er beruft sich darauf, dass das Wibo ausgesprochen gehört, da er hugenottische Vorfahren hat, aber er wird meist mit Wibau angesprochen, was ihm nicht gefällt.

Das Argument hier ist, dass der Name nach deutschen Ausspracheregeln ausgesprochen wird, was bei einem Namen, der schon so lange in Deutschland ist, eigentlich legitim ist (hier in der Gegend sind die französischen Hugenottennamen, die es zuhauf gibt, alle eingedeutscht). Allerdings sieht man es dem Namen nicht an, ob der Träger seit kurzem zugezogen ist oder seine Familie schon seit Generationen in D. lebt.

Bei dem Namen deiner Schülerin kann es sich um eine ursprünglich falsche Aussprache handeln, die aber von der Umgebung geprägt und von der Familie mit der Zeit akzeptiert und angenommen wurde.
Was stört daran?

Gruß
Elke

Salut

Wie spricht man denn wohl den Namen „Guillemain“ aus?

wie Elke schon schrieb, kann jeder die Aussprach seines eigenen Namens festlegen.
Franzosen würden allerdings Jillmäng dazusagen, Jill wie der Vorname Guilles und mäng wie „main“. mäng ist eigentlich falsch, weil man im Französischen keinen „g“ hört, aber ich glaube, der französische Laut „ai“ wie in main oder pain oder bain hat im Deutschen kein Äquivalent.

Gruss
ExNicki

Salut,

vielleicht stehe ich ja auf dem Schlauch, aber

Franzosen würden allerdings Jillmäng dazusagen, Jill wie der
Vorname Guilles

diese Erklärung verstehe ich nicht so ganz. Seit wann spricht man im Französischen die Kombination /gu/ [j] aus? Guilles würde ich ja [gij] aussprechen (und Guillemain folglich [gij(ə)ˈmɛ͂])…

Grübelnde Grüße,
Stefan

1 Like

Hallo,

Ich bin der Meinung, es müsste eher wie Ai_guille_ und Main ausgesprochen werden

Genauso würde dieser Name von Franzosen spontan ausgesprochen.

Grüße
Axurit

Hallo,

Franzosen würden allerdings Jillmäng dazusagen,

Wie meinst du das mit dem „J“? Deutsches J? Oder gar französisches „Ji“, also stimmhaftes „sch“?

Jill wie der Vorname Guilles

Wieviele Leute, die mit Vornamen „Guilles“ heißen, kennst du?

Gruß
Axurit

Hi!

Bei dem Namen deiner Schülerin kann es sich um eine
ursprünglich falsche Aussprache handeln, die aber von der
Umgebung geprägt und von der Familie mit der Zeit akzeptiert
und angenommen wurde.

Das behauptest du!

Was stört daran?

Dass die Schülerin nicht in der Lage war, ihren Namen eindeutig auszusprechen.
Woran das liegt, habe ich noch nicht ergründet, ich hatte heute 37 Schülerinnen einzuschulen.

Ich frage immer nach, wenn ich einen Namen nicht verstehe, damit ich ihn korrekt ausspreche.
Mein Kollege war dabei, wir haben auch beim 5.Mal nicht verstanden, wie sie ihn ausgesprochen haben möchte.

Meine Vermutung ist, dass sie den Namen nicht von klein auf hat.

Ansonsten vielen Dank für deine umfassenden Belehrungen!

LiebeGrüßeChrisTine

1 Like

Leider keine korrekt Lautschrift
Bonsoir!

Wie spricht man denn wohl den Namen „Guillemain“ aus?

wie Elke schon schrieb, kann jeder die Aussprach seines
eigenen Namens festlegen.

Darum ging es mir gar nicht mal!

Franzosen würden allerdings Jillmäng dazusagen, Jill wie der
Vorname Guilles

Da möchte ich dir widersprechen.
Gilles wird wie „Jill“ ausgesprochen.
Das u hinter dem G führt dazu, dass es wie G ausgesprochen wird, beispielsweise wie bei
Guillotine!

und mäng wie „main“.

Soweit war ich ja schon.

mäng ist eigentlich
falsch, weil man im Französischen keinen „g“ hört, aber ich
glaube, der französische Laut „ai“ wie in main oder pain oder
bain hat im Deutschen kein Äquivalent.

Ja, aber ich sagte ja auch, dass ich das hier nicht in Lautschrift darstellen kann und dass es so wie „main“ ausgesprochen wird.

Kannst du mir nochmal irgendeinen Hinweise geben, warum das „Guilles“ hier nicht wie bei Guillotine ausgesprochen wird, sondern als weiches G???

LiebeGrüßeChrisTine

Lautschrift! Wie schön!
Bonsoir!

Franzosen würden allerdings Jillmäng dazusagen, Jill wie der
Vorname Guilles

diese Erklärung verstehe ich nicht so ganz. Seit wann spricht
man im Französischen die Kombination /gu/ [j] aus? Guilles
würde ich ja [gij] aussprechen (und Guillemain folglich
[gij(ə)ˈmɛ͂])…

Wie schön! Genauso meinte ich das!

Wie geht das denn?

LiebeGrüßeChrisTine

Hallo,

Bei dem Namen deiner Schülerin kann es sich um eine
ursprünglich falsche Aussprache handeln, die aber von der
Umgebung geprägt und von der Familie mit der Zeit akzeptiert
und angenommen wurde.

Das behauptest du!

Ich behaupte nicht, ich habe eine mögliche Erklärung angeboten.

Was stört daran?

Dass die Schülerin nicht in der Lage war, ihren Namen
eindeutig auszusprechen.
Woran das liegt, habe ich noch nicht ergründet, ich hatte
heute 37 Schülerinnen einzuschulen.

Vielleicht ist sie unsicher, weil es jeder anders ausspricht, den sie trifft.

Ich frage immer nach, wenn ich einen Namen nicht verstehe,
damit ich ihn korrekt ausspreche.
Mein Kollege war dabei, wir haben auch beim 5.Mal nicht
verstanden, wie sie ihn ausgesprochen haben möchte.

Ich habe sehr viel mit ausländischen Eltern zu tun, manche nuscheln und es ist sehr schwer, gerade Namen zu verstehen.
Bei der Vorstellung der neuen Lehrer fragte unsere Chefin dreimal nach, wie ein Vorname ausgesprochen würde. Sie hat ihn dreimal falsch wiederholt, dann hat der Angesprochene es aufgegeben sie zu korrigieren. Es lag nicht an ihm.

Meine Vermutung ist, dass sie den Namen nicht von klein auf
hat.

Ja und? Geht dich das als Lehrerin etwas an?

Ansonsten vielen Dank für deine umfassenden Belehrungen!

DAs klingt spitz.
Aus diesem Grund gebe ich dir die Spitze aber gern zurück: so wie du fragst, klingt das ziemlich … ich sag mal herrisch.
Ganz ehrlich?
Ich bewundere echt dein Fachwissen, aber wenn du als Lehrerin so bist, wie du dich hier gelegentlich gibst, hätte ich als Schülerin Angst vor dir.

Gruß
Elke

LiebeGrüßeChrisTine

3 Like

Hallo!
Ich würde es so beschreiben:

Gui- Wie das Deutsche „Gi“ in Gibraltar, oder Giessen, oder Giebel
-lle- wie eine „L“ zB bei Landshut oder Ludwig
-main, wie „mön“ zB bei Mönch.

Also in etwa so: „GILMÖN“

Ich denke das größte Problem ist die Beschreibung der Aussprache des „-main“, weil dafür keinen richtigen Laut auf Deutsch gibt. Falls es hilft, es erinnert mich sehr an das flämisch/niederländische „-ij-“

Das ist nur meine Meinung.

Schöne grüße,
Helena

Hallo Helena,

nimm es mir nicht übel, aber

Also in etwa so: „GILMÖN“

ist so absolut daneben, wenn es darum geht, wie der Name auf Französisch richtig ausgesprochen wird. Deine Hilfsbereitschaft und Deine immer guten Antworten zu sonstigen Fragen in allen Ehren. Aber

Das ist nur meine Meinung.

solche spontanen Interpretationen halte ich dann doch für wenig hilfreich, da ja die Frage der nasalen Aussprache schon weitreichend erklärt wurde bzw. der UP wohl von Anfang an bekannt war. Es ging ja vorrangig darum, warum die Namensträgerin den Namen nicht „korrekt“ (also so, wie man es aufgrund der allgemeinen Konventionen erwarten würde) ausspricht.

Nichts für ungut und viele Grüße,
Stefan

3 Like

Hi,
Die (vermutlich) richtige Antwort in Lautschrift wurde ja schon gegeben. Ich habe bei Forvo jetzt mal schnell den Namen hinzugefügt:

http://www.forvo.com/word/guillemain/

Vielleicht spricht da bald ein Franzose oder Kanadier mal den Namen aus… einfach den Link immer mal probieren.

Sind die Eltern des Mädchens denn Franzosen oder mochten sie den Namen einfach — so wie meine Eltern? :wink:

Man sollte den Namen aber wirklich so aussprechen, wie die Schülerin es gerne hätte (oder die Eltern mal beim Elternabend fragen). Ich werde ja z.B. auch nicht [ɔ̃ˈdʀe] gesprochen, sondern [ˈʔandʁeː] (oder in meiner Region eigentlich noch eher [ˈʔantʁeː]).

  • Ongdree Mönniäärr

Es ist der Nachname!
Hallo André!

Die (vermutlich) richtige Antwort in Lautschrift wurde ja
schon gegeben. Ich habe bei Forvo jetzt mal schnell den Namen
hinzugefügt:

http://www.forvo.com/word/guillemain/

Danke, da hatte ich nämlich auch schon geguckt, da gab es ihn aber noch nicht.

Sind die Eltern des Mädchens denn Franzosen oder mochten sie
den Namen einfach — so wie meine Eltern? :wink:

Es ist ihr Nachname. Da ich sie nur einmal in der Woche im Unterricht habe, werde ich sie nächste Woche mal fragen, ob sie den Nachnamen erst seit kurzem hat oder was das mit ihrer Unsicherheit hinsichtlich der Aussprache auf sich hat.

Man sollte den Namen aber wirklich so aussprechen, wie die
Schülerin es gerne hätte (oder die Eltern mal beim Elternabend
fragen).

Das sehe ich auch so, aber es war nicht eindeutig zu verstehen! Und mein Kollege hatte es genauso empfunden, dass sie den Namen mal so und mal so ausspricht. Deshalb wollte ich wissen, wie ihn ein Franzose aussprechen würde (das hätte ich wohl deutlicher formulieren müssen)

Dank an alle, die sich hier soviel Mühe für mich machen!

LiebeGrüßeChrisTine

Salut,

vielleicht stehe ich ja auf dem Schlauch, aber

nö, eher ich

Franzosen würden allerdings Jillmäng dazusagen, Jill wie der
Vorname Guilles

diese Erklärung verstehe ich nicht so ganz.

klar, sie ist ja auch falsch *eyesroll*
wie oben schon erwähnt, wird der Vorname Gilles, an den ich gedacht habe, nicht mit „u“ geschrieben
Ich nehme alles zurück und behaupte das Gegenteil

Gruss
ExNicki

http://www.forvo.com/word/guillemain/

Jetzt gibt’s da auch 'ne ausgesprochene Version. Klingt aber ein bisschen komisch, finde ich…

Gruß,

  • André