Aussprache von Slainte mhath

Moin Wissende,

der Trinkspruch Slainte mhath dürfte ja bekannt sein, nur ist dessen Aussprache scheinbar auch unter Muttersprachlern nicht unumstritten.
In Leo hab ich auch keine phonetische Schrift gefunden und in meinen Wörterbüchern auch nicht.

Gandalf

Slainte mhath
Aussprache scheinbar auch unter Muttersprachlern nicht
unumstritten.

Bin zwar Muttersprachler aber nicht gälischsprechend!!!
d.h. ich kann dir sagen, wie die Schotten den Trinkspruch aussprechen, nämlich :
ßlanndje (Betonung erste Silbe) wah (wah wie in wahnsinnig).
Die Iren sagen slainte (Gesundheit) aber die Aussprache ist etwas anders, nämlich etwa ßlannte oder ßlonnte.
Warum umstritten? nun die wenigsten Schotten beherrschen die gälische Sprache. In Mittel- wie Südschottland verlor die gälische Sprache gegen Englisch bereits ab dem 13. Jahrhundert. Nur die Ortsnamen erinnern an die frühere Sprache, wie Cambuslang, Kilmacolm, Tighnabruich, Auchtermuchty usw. Die Schotten haben auch ein geteiltes/gestörtes Verhältnis zur gälischen Sprache aber das zu erklären würde hier zu weit führen!

Hallo,

ich kann dir sagen, wie die Schotten den Trinkspruch
aussprechen, nämlich :
ßlanndje (Betonung erste Silbe) wah (wah wie in wahnsinnig).

Wahnsinn! Danke :wink:

Die Iren sagen slainte (Gesundheit) aber die Aussprache ist
etwas anders, nämlich etwa ßlannte oder ßlonnte.

Aha, daher vielleicht die Differenzen. Ich hab keine Ahnung, ob es Engländer, Iren, Schotten, Waliser oder sonstewer waren, die da debattierten. Ich vermute, die meisten waren Engländer.

Danke auf jeden Fall

Gandalf