Hi,
macht doch bitte mal einen Dummen schlauer:
Bei der Autopsie und auch der Obduktion passiert m.E. das Gleiche, warum also zwei Namen für ein- und dieselbe Sache?
Oder liege ich da ganz falsch und die unterschiedlichen Bezeichnungen haben durchaus ihre Berechtigung?
Wer-weiss-was?
Gruß,
Gerhard
*der sich schon mal für Antworten bedankt*
Hallo!
macht doch bitte mal einen Dummen schlauer:
Bei der Autopsie und auch der Obduktion passiert m.E. das
Gleiche, warum also zwei Namen für ein- und dieselbe Sache?
Aus demselben Grund, aus dem beispielsweise der Engländer „Newspaper“ statt „Zeitung“ sagt. „Autopsie“ ist griechisch, „Obduktion“ ist lateinisch.
Greetz,
MM
Hallo.
Es gibt auch noch
Sektion (lateinisch) oder Nekropsie(griechisch).
Autopsie (griechisch)
Obduktion (latein.)
alles bedeutet: innere Leichenschau.
Manu