Nochmal Hallo!
Und wie steht es mit diesem Ausdruck?
Was versucht er zu beschreiben?
Was hat ein junges Mädchen mit Fisch zu tun?
Und was mit Backen?
Soll sie geangelt werden?
Und dann am Herd stehen, bzw. am Backofen?
Nein, Quatsch, würde mich freuen, wenn ihr diesen Ausdruck für mich erhellen würdet!
Vielen Dank schon mal!
Grüße, pascale
Hallo nochmal, Herr Fritz!
Der Backfisch kommt aus dem Englischen und ist ein „back fish“, weil er zu jung, zu klein zur Verwertung, noch nicht marktreif ist, und deshalb „back to the sea“ geworfen wird.
Backfische sind also Mädchen, mit denen man noch nichts anfangen kann!
Ich zitiere wieder Krüger-Lorenzen!
Gruß Fritz Ruppricht
Hallo Fritz,
darf ich dich duzen?
Vielen Dank für deine Auskünfte!
))
Hallo nochmal, Herr Fritz!
Übrigens
: Ich weiß, daß meine Vorname in seiner weiblichen Form in Deutschland nicht sehr geläufig ist, trotzdem glaube ich, daß mein Nachname einen nicht zu unterschätzenden Teil dazu beiträgt, daß ich so oft für einen Mann gehalten werde…
Du darfst mich aber ruhig weiter Herr Fritz nennen, Fritz, ist ja irgendwie lustig
)
(aber bitte mit „du“ kombinieren!)
Herzliche Grüße,
pascale
Hallo Pascal e ,
es war nicht dein Nachname, sondern das „Pascale“ hat mich irre geleitet.
Ich kenne mehrere männliche Personen dieses Namens, aber das „e“ am Ende hätte mich eines Besseren belehren sollen.
Mein Fehler!
Also dann, auf ein ander Mal. Und natürlich auf DU!
Fritz