Bahnhöfe vor 1930

Bei vielen Bahnhöfen vor 1930 steht hinter den Ortsnamen der Bahnhöfe ein Punkt, obwohl das grammatisch falsch ist. Warum war das so?
Gruß DER MICHA

Hallo, Micha,
ich habe mir mal so ein paar alte Bahnhofsschileder angeschaut. Tatsächlich tragen etliche davon einen Punkt dahinter. Wenn ich das richtig beurteile handelte es sich dabei um Endstationen der jeweiligen Bahnstrecken.

Gruß
Eckard

Mit 1930 hast Du da wirklich perfekt geschätzt.

Tatsächlich wurde nach den damaligen Rechtschreibregeln wirklich alles mit einem Punkt beendet, auch Ortsnamen. Irgendwann vor 1930 wurde das dann mal geändert und die Bahn hat es dann in seine Dienstvorschriften einfließen lassen:

http://www.hs-merseburg.de/~nosske/EpocheII/dv/e2d_3…

… obwohl das grammatisch falsch ist.

Früher hat man auch geschrieben: Sehr geehrte Damen und Herren !

grammatisch in all seinen Bedeutungen bietet sich für den an, der nicht trennen mag oder der den Bannstrahl deutscher Linguisten fürchtet. Wer nicht alle sprachlichen Feinheiten einebnen möchte und es gerne etwas nuancierter hätte, dem sei für die Bedeutung die Grammatik betreffend das Wort grammatikalisch nahegelegt.
Aus: http://faql.de/wortgebrauch.html#grammatikalisch

Schönen Gruß

Moin, MICHA,

Be Fotos von Bahnhöfen vor 1930 ist sehr oft nach dem
Ortsnamen ein Punkt geschrieben. Warum war das so?

in Katernberg steht über dem Postamt „Postamt.“ Vermutlich wurden die (Schilder-)Maler der damaligen Zeit nach der Anzahl der Zeichen bezahlt :wink:

Gruß Ralf

Hallo Termid,

grammatisch in all seinen Bedeutungen bietet sich für den
an, der nicht trennen mag oder der den Bannstrahl deutscher
Linguisten fürchtet. Wer nicht alle sprachlichen Feinheiten
einebnen möchte und es gerne etwas nuancierter hätte, dem sei
für die Bedeutung die Grammatik betreffend das Wort
grammatikalisch nahegelegt.

Aus: http://faql.de/wortgebrauch.html#grammatikalisch

zunächst - deutlich hilfreicher finde ich dann doch diese Aussage:

„So verzeichnen der sechsbändige Wahrig, der zehnbändige Duden und der Fremdwörterduden für grammatikalisch ausschließlich die Bedeutung die Grammatik betreffend, zu ihr gehörend, auf ihr beruhend, für grammatisch zusätzlich die Bedeutung der Grammatik gemäß, ihren Regeln entsprechend. Konsequenterweise ist in den ersten beiden Werken auch nur ungrammatisch (in der Bedeutung nicht der Sprachlehre gemäß) verzeichnet, nicht jedoch ungrammatikalisch.“

Davon einmal abgesehen geht es bei der Frage natürlich nicht um ein grammatikalisches (die Grammatik betreffendes) Problem, sondern um eines der Interpunktion, im weiteren Sinne der Orthographie. Der Punkt hinter dem Ortsnamen ist also grammatisch (den Regeln der Grammatik entsprechend) weder falsch noch richtig, weil die Frage, ob Punkt oder nicht, nicht grammatischen Regeln gemäß beantwortbar ist. Der Punkt an dieser Stelle ist heutigen Interpunktionsregeln gemäß falsch, weil diese der Verdeutlichung syntaktischer Strukturen dienen und hier keine syntaktische Struktur vorliegt, die zu verdeutlichen wäre. Ob der Punkt nach der amtlichen Rechtschreibungsregelung von 1902 zu setzen war (es scheint so) und wann diese Regelung ggf. aufgehoben wurde, weiss ich nicht.

Freundliche Grüße,
Ralf

1930 wurde diese Schreibweise durch eine Dienstvorschrift aufgehoben.