Bar bezahlen

Hallo,

Gibt’s einen Unterschied zwischen „bar bezahlen“ und „in bar bezahlen“?

Heisst das in beiden Fällen: mit Geldscheinen und Münzen?

Ich stelle diese Frage, denn alle Lexika bieten als Übersetzung für das französische „payer comptant“: in bar bezahlen. Aber „payer comptant“ heisst nicht „mit Gelscheinen bzw. Münzen“, sondern etwas sofort bezahlen (im Unterschied zu „auf Raten“), daher meine Frage.

LG

Benoît

es heisst beides sofort cash zahlen

Salut Benoît,

deine Frage berührt einen der vielen Fälle, in denen streng genommene lexikalische Bedeutung und allgemeiner Sprachgebrauch nicht deckungsgleich sind.
„(in) bar bezahlen“ bedeutet eigentlich , dass man mit Geldscheinen oder Münzen bezahlt, also nicht per Überweisung oder Scheck. Da befinden wir uns nun in Teufels Küche: die Kreditkarte wird inzwischen auch als Barzahlung akzeptiert.

Und schon geht’s in die Küche des nächsten Teufels: ich habe den Eindruck, dass „Barzahlung“ auch im Sinn von „sofortige Zahlung“ benutzt wird, im Gegensatz zur Ratenzahlung oder zum Zahlungsaufschub [Zahlungsaufschub - das ist vielleicht ein Unwort!]

Meiner Meinung nach gibt es auch keinen lexikalischen Unterschied zwischen „bar bezahlen“ und „in bar bezahlen“. Allerdings habe ich den Eindruck, dass bei der zweiten Formulierung das Sofortige, das Bargeldmäßige in Form von Scheinen oder Münzen stärker betont wird.

Voyons ce qu’en disent les autres
Mal sehen, was die anderen dazu sagen

Pit

Moin, Benoît,

Gibt’s einen Unterschied zwischen „bar bezahlen“ und „in bar
bezahlen“?

nur den, dass „in bar“ weit weniger benutzt wird.

Heisst das in beiden Fällen: mit Geldscheinen und Münzen?

Ja. An der Kasse werde ich gelegentlich gefragt: „Zahlen Sie bar oder mit Karte?“, das ist das eigentliche Pärchen.

etwas sofort bezahlen (im Unterschied zu „auf Raten“)

„Bar“ schließt zwar „auf Raten“ aus, die Zahlung mit Karte aber auch. Deshalb heißt die Unterscheidung „gleich“ bzw. „sofort“ oder „auf Raten“.

Gruß Ralf

Hallo Pit!

deine Frage berührt einen der vielen Fälle, in denen streng
genommene lexikalische Bedeutung und allgemeiner
Sprachgebrauch nicht deckungsgleich sind.
„(in) bar bezahlen“ bedeutet eigentlich ,
dass man mit Geldscheinen oder Münzen bezahlt, also nicht per
Überweisung oder Scheck. Da befinden wir uns nun in Teufels
Küche: die Kreditkarte wird inzwischen auch als Barzahlung
akzeptiert.

Genau über das Problem bin ich heute zufällig gestolpert, als ich „au comptant“ nachgeschlagen habe und „in bar“ als Übersetzung gefunden habe. Es ging letztendlich um den Unterschied zwischen einer sofortigen Zahlung und einer späteren, wobei es sich nicht um eine Ratenzahlung handeln muss. Ein Beispiel wären Rechnungen mit einem bestimmten Zahlungsziel.

Viele Grüße
Car

Moin, Ralf,

.

etwas sofort bezahlen (im Unterschied zu „auf Raten“)

„Bar“ schließt zwar „auf Raten“ aus, die Zahlung mit Karte
aber auch. Deshalb heißt die Unterscheidung „gleich“ bzw.
„sofort“ oder „auf Raten“.

Ich kann bar auch in Raten bezahlen und auch später (also nicht sofort).

Bar bezahlen bedeutet für mich, mit Bargeld zu zahlen, also mit Münzen und Scheinen. Der Zeitraum ist für das Wort „bar“ nicht von Bedeutung.

Grüße
Karin

Hallo,

Moin, Benoît,

Gibt’s einen Unterschied zwischen „bar bezahlen“ und „in bar
bezahlen“?

nur den, dass „in bar“ weit weniger benutzt wird.

Hm, da bin ich mir gar nicht so sicher. Vom Gefühl her würde ich das auch sagen. Google scheint ein bisschen hin- und hergerissen zu sein:

„in bar bezahlen“ = 41.800 Hits
„bar bezahlen“ -„in bar bezahlen“ = 11.700 Hits

„in bar bezahlt“ = 40.800 Hits
„bar bezahlt“ -„in bar bezahlt“ = 30.600 Hits

„zahlt in bar“ = 720 Hits
„zahlt bar“ -„zahlt in bar“ = 2.490 Hits

„hat in bar bezahlt“ = 2 Hits
„hat bar bezahlt“ -„hat in bar bezahlt“ = 38 Hits

Man könnte jetzt noch mehr rumprobieren und dann vielleicht alles zusammenzählen. Ich würde jedoch nicht sagen, dass „bar“ (ohne „in“) häufiger wäre.
Aber ob das eine gültige Korpusuntersuchung war, ist natürlich auch fraglich.

Grüße,

  • André

Hallo und vielen Dank für eure Antworten!

Wenn eine Zahlung per Kreditkarte tatsächlich als Barzahlung durchgeht, dann ist „bar bezahlen“ die richtige Übersetzung für „payer comptant“.

LG

Benoît

Hallo,

erlaubt ihr mir eine letzte Frage? Nehmen wir an, jemand sagt zu euch:

„Die Waschmashine haben wir bar bezahlt“

Was versteht ihr spontan darunter?

  1. Wir haben sie sofort bezahlt, ohne Kredit.

  2. Wie haben sie in Bargeld bezahlt.

LG

Benoît

Hallo,

erlaubt ihr mir eine letzte Frage? Nehmen wir an, jemand sagt
zu euch:

„Die Waschmashine haben wir bar bezahlt“

Was versteht ihr spontan darunter?

  1. Wir haben sie sofort bezahlt, ohne Kredit.

  2. Wie haben sie in Bargeld bezahlt.

Also ich das zweite — allerdings verstehe ich darunter auch, dass es sofort gezahlt wurde. Das ganze Geld sofort in bar auf den Tisch. Keine Raten, keine Kreditkarte.

Gruß,

  • André

Benoît