Bardame hat ja was leicht anrüchiges.
Daher (angeregt durch ein Posting im Plauderbrett): wie nennt man einen weiblichen „bartender“, um das mal angelsächsisch, gender-neutral auszudrücken.
Diejenige, die hinter der Theke steht und dort zapft und mixt?
Im PB fiel der Ausdruck „Thekerin“, was irgendwie blond klingt, da es mich irgendwie an Apo erinnert statt an ein kühles Blondes.
Naja, wenn Bardame in einem Atemzug mit Striptease, Gogo und Animieren genannt wird, stimmt das wohl mit der sich nicht nur auf Bierausschenken beschränkten Tätigkeit.
Aber sehr veraltert, oder?
Jo.
Ich halte Barkeeper für akzeptabel, auch bei Frauen.
Ich auch.
Barkeeper oder -tender ist ja im Englischen nicht
hundertprozentig maskulin? Oder doch?
Nein, das ist im Englischen geschlechtsneutral.
Also „Thekerin“ hast du auch noch nie gehört?
(ich finde das Wort schlichtweg bescheuert)
Ich erinnere mich, daß wir diese Dame einfach „Biermöse“ genannt haben.
Ich bin mir aber sicher daß mich irgendein Bayer darüber aufklärt, daß das was ganz anderes bedeutet.
Nach der Dudenlogik ist dann Deutschlehrer auch ein Synonym für Mathematiklehrer ?!?!
Bardame und Barkeeper befinden sich hinter der Bar/Tresen und schenken Getränke direkt an die Gäste aus.
Die Büfettdame findet sich in einem Betrieb mit Servierpersonal. Sie lässt den Kaffee aus der Maschine, schenkt Gläser ein, nimmt die Teller aus der Küche entgegen und stellt das dem Servierpersonal zur „Auslieferung“ auf dem Tresen bereit.
Animierdame, Animiermädchen: Hier wird es dann eher anrüchig …
Schon mal versucht bei einem Go-go-Girl oder einer Stripteasetänzerin eine Black Russian zu bestellen ?
Für die Geisha ist das durchführen der Teezeremonie nur eine von vielen Aufgaben.
für einen Karlsruher weißt Du aber schon durchaus respektabel allerhand was für ein Gebiet, das irgendwo bei Günzelhofen, Mammendorf, Althegnenberg und (etwas weiter) Sixtnitgern liegt. Die alte Frau Well (Biermöslmutter) hätt’ a so a Freid. Eigentlich müßtest Du einen Stern für intimste Kenntnisse der Lokalität und einen weiteren für allgemeine cultural awareness bekommen.
Gruß aus dem nordwestlichen Landkreis Starnberg - oiso glei danebn.
Kai
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]