Zwei Bauern quatschen.
- Bauer: „Sag mal, hast du gestern beim Versicherungsvertreter auch eine Feuerversicherung abgeschlossen?“
- Bauer: „Nö, ne Hagelversicherung.“
1.Bauer: „Hagel? Wie macht man Hagel?“
der Brüller!
Zwei Bauern quatschen.
der Brüller!
Kommt ein Bauer mit seinem Moppedchen aus dem tiefsten Wetteraukreis in die nächstgelegene Kreisstadt.
Da er es mit Verkehrsregeln nicht so hat, überfährt er die nächste Kreuzung einfach mal bei Rot und kollidiert heftigst mit einem Amerikaner.
Der natürlich völligst empört: I had green light! You had red light!!
Steht der Bauer auf und brüllt: Was green leid…was interessiert mich red leid…eisch möcht wisse wo mei Mopped leid!!!
mit einem Lächeln veraschiedet sich
Stephan
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
ei gude… scheeey.
ennlisch ma einer der wo net alle lache gönne ,
wie isch midde spnnische witz, gell
)
un scheei uff passe was man saache tut weil:
PW: http://www.lachen.de/startseite.htm?link=/monatsbild…
schey schey
Mischa
Für alle Nicht-Hessen…
… das Wörterbuch Hessisch - Deutsch
ääbsch - unleidlich, unfreundlich, schlecht gelaunt
a dutt Knolle - eine Tuete Bonbons
babbeln - reden
babbisch - klebrig
Banatzel - Nase/Gesicht
Bobbelche - Baby, Kleinkind
Bobbes - Hintern, Po
bolzeschdrack - kerzengerade
dabbche - langsam, schwerfällig gehen
Dabbes - Tollpatsch
Deetz - Kopf
desdeweesche - deswegen
Dibbe - Topf
disbediern - diskutieren
dormelisch - schwindlig; auch: klein, unansehnlich
dotze - aufschlagen, wo gegenschlagen
en Dubbe hawwe - spinnen, verrückt sein
ebbes - etwas
Flosse - Hände
gaakse - rülpsen
gaalern - herumalbern
gauze - bellen
Gedeens - Aufwand, Gehabe
geele Riebe - Mohrrueben
gehoppt wie gedoppt - kommt aufs gleiche raus
Gelärr - Kram, Gerümpel
gelle - nicht wahr?
Gemorje! - Guten Morgen!
Geul - Pferde
Gewidderoas - Schimpfwort für unartige Kinder (aber nicht auf Kinder beschränkt)
Gickel - Hahn
Gosch (auch: Gusch) - Mund, Maul
Griffel - die Finger
Grobbe - großer Topf
Gruusch - siehe Gelärr
Guude! - Guten Tag!
Guudsje - Bonbon, Süßigkeit
Haanebambel - gutmütig einfältiger Mensch
häwweln - lachen, nicht aufhören zu lachen
Handkees mit Musigg - Handkäse mit einer Soße mit Zwiebeln und Kümmel
herndaab - schwer von Verstand
Hinkel - Hühner
Hubbel - Erhöhung, kleiner Hügel
huddeln - schnell aber nicht sorgfältig arbeiten
iwwerzwerch - übereilt handeln
Kabbes - Unsinn
Kaut - Grube
Kerbe - Kirmes
Klicker - Murmeln
Klumbattsch - Gerümpel
Knaadsch - Matsch; auch:Streit
Kneippchen - Küchenmesser, Kartoffelschälmesser
Knorz - unleidlicher Mensch
Köpper - Kopfsprung
Kolter - Decke (zum zudecken)
Kraan - Wasserhahn
Krebbel - Gebäck (Berliner)
Krisch (es hat - Schrei, Geschrei
die Krisch gedaan)
Krotze - Hals
krumbelisch - zerknittert
(sisch) lebbern - sich anhäufen
leewisch - lebendig
Linksdatsch - Linkshänder
lunnse - heimlich gucken
luurn - hinschauen
Maabrigg - Mainbruecke
Maanche - Wäschekorb
Maddekuche - Käsekuchen
mobbelisch - dick
Motze - Gewand, Kleidung
Nachtkapp - Depp, einfältige Person
narrisch - verrückt
nuffzuus - aufwärts
Pedder - Pate
Peifedeggel! - Denkste!
Pittsch - Pfütze
Quande - Füße
Quetsche - Zwetschgen
Quetschkommod - Ziehharmonika
ritzerod - leuchtend rot
Riwwelkuche - Streuselkuchen
robbe - reißen
Schdellaasch - Regal, Gestell
scheese - (schnell) gehen, fahren
schepp - schief
Scheuer - Scheune
Schiss - Angst
Schlabbe - Hausschuhe
schlambabelisch - unordentlich
Schlappmaul - Schwätzer, vorlaute Person
Schlawiener - Gauner, freche Person
Schliwwer - Holzsplitter
Schlubbche - Schleife
Schluri - unzuverlässiger Mensch
Schmuh mache - mogeln
schneubisch - wählerisch beim Essen
Schnuud - Mund
Simbel - Idiot
Tranfunsel - langsame Person
trättsche - ununterbrochen regnen
Uffgeschdumbte - kleine, untersetzte Person
unaans - uneinig
Uz - Ulk, Spaß
veräbbeln - jemanden hereinlegen
verkliggern - erklären
Waersching - Wirsing, auch: Kopf
Watz - großer (evt. auch plumper) Mensch
worschtegal - egal, gleichgültig
Zimperliesje - verweichlichtes Kind
Zores - Durcheineinander, Aufruhr
vielleicht ins fremdsprachenbrett?
) owT.
.
nein, zu den Ärzten: Halskrankheit!o.w.T.
.
Zusatz
Wörterbuch
Hessisch - English
Anner - the other one
Babba - Father
Babbele - to speak
Babbisch - sticky
Balmegadde - Famous botanical garden
wie bei de Hembels unnerm Sofa - Colloquial: legendary place that everybody knows but nobody has ever seen
beleidischd Lebberworscht - Sensitive person
Bembel Jug - for famous Hessian beverage
Bobbelsche - Little child, baby
Bosse mache - to do something stupid
Brunze - to urinate
bummbe - to beat, hit
Dasch - Bag, pocket
der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte - Not very shy person
des zischt wie Abbelsaft - „that fizzes like apple juice“
Dibbe - Pot
Dibbemess - Frankfurt public festival
Dollbohrer - Awkward person also known as „Hannebambel“
Dorschenanner - A big mess
dozze lasse - to drop something
dribbe - over there
druff - up there
Dubbe blot - of paint; also: to be somewhat dull
Dummbabbler - Someone who talks too much. Similar to: „Sabbelschnuut“
Ebbel - Apple
Ebbelwoi - famous Hessian beverage
Enuff - up
Enunner - down
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! - Hessian National Anthem
Fuddele - to work not very accurately
Geknoddel - Total mess
Grädediersche - Small fish
Grie Soß - Popular Frankfurt dish
Gugge - to watch
Gummer - Cucumber
Guuuude Hello - nice to see you!
Ei Guuuude wiie? - Hello, nice to see you! How are you today?
Wo meschste hie? - Where are you going?
Guutsje - Candy
Häusje - Small house, hut
Hauptwach - Frankfurt Times Square
Herr uff - Stop! Similar to: Mooomendemal"
Hessisch-Kongo - Area south of Darmstadt
Hessisch-Sibirie - Area north of Giessen
Hibbe over there - to jump
Hibbelisch - nervous
Hinkel - Chicken
Hogge - to sit
Horschemol! - Listen!
Kaan Bock net - unmotivated
Kaff - Small town
Kerrnsche - Small car
Kipp - Cigarette
Klaa - small
Labbe - Washcloth
Lebbe geht weider - Hessian motto like „Don’t worry, be happy“
Lebbern - to drink
Lumbeseggel - Furtive person
Mobbelsche - Not even skinny person. Similar to:„Pummelsche“
Naggisch - naked
Nippes - Useless things
Offebach - Frankfurt Bronx
Petze - to drink
Plärre - to cry
Sabber - Saliva
Schnalle - to understand; also colloquial for female
Schnegge tschegge - To watch nice girls
Schnibbelsche - Little piece
Schnuggelsche - Candy; cute girl
Schnuuud - Mouth
Schodder - cash, money
Schwanger Lersch - Fat (female) person
sisch ablesche - to go to sleep
Simbel - Simpleton
Stinkwatz - Smelly person
Uffgeblase - arrogant
Uffrabbele - to get up; to pull oneself together
Uffschnitt - all Hessian sausages, starting with an"u"
Veraaasche - to make fun of someone
Wutz Pig - dirty person
Zeil - Broadway in Frankfurt
Zuggerschneggsche - Sweet round biscuits; also: pet name for girlfriend
Popular Hessian Phrases:
Unn? - What’s goin’ on?
Kumm Hoiner, steck der a o - Do you want to smoke, Henrik?
Was hattan da de Babba da? - What has the father in his hand?
Prodoneworscht - Bread without meat
Du ahle Babbsagg! - You suck!
Hä? - Excuse me Sir, could you please be so kind to repeat your statement. I couldn’t hear you well
Mer waases net. - We don’t know.
Des is abber babbisch! - This is a little sticky!
Mer laaft de brieh de stern enunnee - Sweat is running down my face.
Heit brennt de Planeeet widder. - It’s really hot today.
Uffgebassd! - Pay attention!
Isch werd rischtisch rammdoesisch - I’m feeling kind of weird
Kenndisch graad verriggd werrn! - I’m going mad
Ooch gee haahm! - Be off with you, you foolish person!
Isch mach weida. - Good bye.