Baumstrukturen von Compounds - Zwei Fragen

Hallo zusammen,

schwitze gerade über der anglistischen Sprachwissenschaft. Eine Frage:

Assign a tree structure to each of these words.

a) football

ist relativ eindeutig -

foot-ball (denkt euch den Baum darüber dazu).

b) apple picker

kann ich mir auch noch vorstellen

apple------pick-er

Aber was ist zum Beispiel mit

c) deregulation

?

de---------regulate-und was kommt hier hin? doch nicht „ion“, oder?

Wenn das jemand versteht, wäre es toll, wenn er / sie mir helfen könnte. Gibt es vielleicht einen interessanten Link zur englischen Sprachwissenschaft?


  1. Frage - Was bedeuten folgende Begriffe:

bound base

inflection

affixation

conversion ?

Dankeschön!

Begriffe
Hallo JFK,

Aber was ist zum Beispiel mit

c) deregulation

?

de---------regulate-und was kommt hier hin? doch nicht „ion“,
oder?

Ich vermute:
de — regul(ate)—ation
„ation“ ist typischerweise ein Suffix zur Wortbildung Verb —> Noun und verschmilzt hier mit der Verb-Endung.


  1. Frage - Was bedeuten folgende Begriffe:

bound base

„base“ ist die „Grundform“ eines Wortes. Beispiel:
unfriendliness besteht aus dem Stamm (stem) „friend“, an den per affixation die Endung „ly“ angehängt wird. „friendly“ wird dadurch zur „base“ von „unfriendly“ und „unfriendliness“.

Bei dem Begriff „bound“ bin ich mir nicht 100% sicher, ich meine aber, dass „friendly“ eine „bound base“ (also eine verbundene Basis) ist.

inflection

die „Beugung“ von Adjektiven und Adverbien:
young —> younger —> youngest. Die Endungen -er und -est sind Flexionsendungen. „Inflection“ kann auch „unregelmäßig“ sein:
good —> better —> best

affixation

siehe weiter oben. Man versteht darunter das Anhängen eines „prefix“ (Vorsilbe) oder „suffix“ (Nachsilbe) an eine „Basis“. Das Resultat kann auch die Wortklasse ändern. Aus „drive“ (Verb) wird „driver“ (noun).

conversion ?

Die Änderung der Wortklasse durch die so genannte „zero affixation“:
(to) drive (Verb) —> (the) drive (noun)

Die Erklärungen habe ich aus folgendem Buch entnommen:
Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, A University Grammar of English, Longman 1973
Das war die Standardgrammatik während meines Anglistik-Studiums an der Uni München.
Ich bin nicht sicher, aber dieses Buch könnte heute unter folgendem Titel vertrieben werden:
A Student’s Grammar of the English Language, ISBN 0582059712 Buch anschauen

Ich hoffe, geholfen zu haben :smile:

Gruß
Uschi

Dankeschön!
Hach, jemand, der das Anglistik-Studium hinter sich hat…*seufz*

Vielen Dank! :smile: