Beachvolleyball in Österreich

Liebe Österreicher,
wie heißt der Platz, auf dem in Österreich Beachvolleyball gespielt wird? In Deutschland scheint das der Sandkasten zu sein, der ist in österreichischen Zeitungen aber kaum belegt, Kunststück, die KInder spielen da ja auch eher im Sandkistl. Aber was ist die Alternative?

Hi, @Susi_435ded!
Ach, der eine Beachvolleyballplatz in Ö.
Der indoor oder der Outdoor?
Gib doch mal Beachvolleyball in Wien ein (Prater, alte Donau, Gänsehäufel, …).

Oder meinst Du für internationale Spiele?
Gruss

(Btw. Ich wurde mal mit dem LKW zu „dem“ Beachvolleyballplatz auf der Donauinsel geschickt. Ausserdem ist auf den Zufahrten Fahrverbot. Einer dieser Tage …)

1 Like

Vielen Dank für deine Antwort, vielleicht hätte ich die Frage doch eher im Sprachbrett stellen sollen. Ich wollte nur wissen, ob man eher Sandkiste oder Beachvolleyballplatz oder Sandcourt sagt oder womöglich doch wie in Deutschland Sandkasten, aber die Frage hat sich inzwischen erledigt.

Hallo, @Susi_435ded!
Gefühlt sagt man Sandkiste eher im Norden, also D, in Mittelösterreich ist Sandkasten geläufiger, für die Kinder. Aber für Sandkiste.
Beachvolleyballplatz sagen Alle, die ich da kenne.

Aber vielleicht meldet sich noch ein Insider, die haben bestimmt ihre eigenen Ausdrücke (so wie die Skater, Windsurfer oder Gangstarapper z.B.)

Gruß; k.

Das ist mir hier in Deutschland in dem Zusammenhang noch nie begegnet.

1 Like

Ich berufe mich da auf Zeitungsartikel. Die Reporter sind natürlich nicht unbedingt sportliche Insider. :wink:

Interessant, deine Wahrnehmung. Generell ist Kiste für den Getränkekasten, für den Blumenkasten usw. deutlich häufiger in A, wo der Kasten in erster Linie der Schrank ist. Ich habe auch für Sandkiste in österreichischen Printmedien deutlich mehr Belege gefunden als für Sandkasten (Austria Media Korpus: über 10.000 für Sandkiste und knapp 3.600 für Sandkasten; in deutschen Zeitungen ist das Verhältnis ca. 36.500 Sandkasten zu 3.500 Sandkiste. Allerdings ist Sandkasten in Zeitungen aus Tirol und Vorarlberg häufiger als Sandkiste.). Aber zwischen dem, was in Zeitungen steht und dem, was die Leute auf der Straße tatsächlich sagen, klafft oft eine ziemliche Kluft.

Servus,

es ist nicht sinnvoll, bei solchen Analysen Verwaltungsgrenzen von Staaten, Ländern usw. zugrunde zu legen: In Deutschland sind sehr viele Begriffe südlich des 51. Breitengrads ähnlich mit den in Österreich verwendeten, da in diesem Teil Deutschlands ebenso oberdeutsche Dialekte gesprochen werden wie dort. Südlich des 48. Breitengrades wird es dann noch interessanter: Das dortige Alemannisch ist nicht nur dem Mittelhochdeutschen, sondern auch den meisten Dialekten aus der deutschsprachigen Schweiz ähnlich.

Sehr interessant in diesem Zusammenhang der Atlas zur deutschen Alltagssprache, in dem teils recht überraschend auch Einflüsse der vierzig Jahre lang bestehenden innerdeutschen Grenze, aber auch Angleichungen der großen Dialektfamilien wie oben genannt durch das populäre Fernsehdeutsch zu sehen sind.

Schöne Grüße

MM

1 Like