Bedeutung des Lateinischen Wortes PERITIA

Hallo an die Latein Profis,

ich möchte eine Pflegevermittlungsagentur gründen und ich habe an den Namen PERITIA gedacht. Das Bedeutet auf Lateinisch ERFAHRUNG. Ich dachte, das Motto wäre PERITIA - Pflege mit Erfahrung und Herz.
Ist ERFAHRUNG tatsächlich die richtige und passende Bedeutung von PERITIA? Oder ist es eher eine Themenverfehlung?

D A N K E

Das wäre sprachlich umgekehrt eingängiger

So wie man auch von „… mit Herz und Verstand“ spricht.

MfG
duck313

2 Like

Das würde an sich schon passen, aber bedenke, dass -auf Grund der Unbekanntheit der peritia einige / viele / die meisten Menschen, die da überhaupt etwas Lateinisches erahnen, assoziativ wohl eher (vielleicht über das englisch perish vermittelt) bei perire landen dürften
Umkommen, verrecken, zu Grunde gehen … nicht gerade ideal für eine Pflegevermittlungsagentur.

Gruß
F.

3 Like

Servus,

ich täte da, auch wenn es im Vergleich eher spätlateinisch - kaiserlich klingt, experientia vorziehen, schon alleine deswegen, weil jemand, der sich mit dem Erproben und Prüfen von Dingen (= experiri) beschäftigt hat, nach all seinen Erfahrungen als expertus gelten darf. Und dieser ist im Deutschen als Experte wohl bekannt.

Schöne Grüße

MM

2 Like

Hallo,

damit

liegst Du grundsätzlich richtig.
„Der kleine Stowasser“, lateinisch-deutsches Schulwörterbuch, München 1971, schreibt als Bedeutung:
„Erfahrung, Praxis, Kenntnis“
von peritus, „erfahren, praktisch, kundig, gescheit“

Die von FBH beschriebene Verbindung mag im Einzelfall zutreffen, aber auch Suchmaschinen spucken zuerst mal den Hinweis auf die lateinische Bedeutung sowie eine gleichnamige „Consulting“-Firma aus.

&Tschüß
Wolfgang

1 Like