Beethovens neunte Sinfonie

Liebe Experten,

ich muss mich mal eben als absoluter „Unkenner“ outen und hoffe, nicht zu sehr dafür verspottet zu werden.

Also: Ich habe mir bei iTunes Beethovens neunte Sinfonie gekauft und zwar alle Stücke einzeln. Als ich sie in die richtige Reihenfolge bringen wollte, stieß ich auf unerwartete Probleme; weder gibt es eine „richtige“ Nummerierung, noch decken sich die Titel mit den CDs, die ich im Internet gefunden habe. Kann mir bitte mal jemand die korrekte Reihenfolge sagen:

  1. Presto; Allegro Assai
  2. Presti; Recitativo: O Freunde, nicht diese Töne!
  3. Allegro Assai Vivace : Froh, froh, wie seine Sonnen
  4. Andante Maestoso: Seid umschlungen Millionen
  5. Allego Energico, Sempre Ben Marcato: Freude, schöner Götterfunken
  6. Allegro Ma non Tanto: Freude, Tochter aus Elysium

Hätten es nicht eigentlich nur vier Stücke sein dürfen?

Ganz verwirrt:
Levay

Der Punkt ist der, daß es sich hier in gewisser Hinsicht um zwei verschiedene Dinge handelt. Auf einer normalen CD sind die Sätze der neunten Symphonie aufgeführt: Allegro ma non Troppo, un poco maestoso - Scherzo-Presto - Adagio - Presto-Allegro assai. Das was Du da hast, sind die enzelnen Abschnitte des Finalsatzes. Sie sind in der Reihenfolge richtig, bilden aber komplett nur den vierten Satz der kompletten Neunten.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Lieber Levay,

wie schon der Vorredner erwähnt, hast Du nicht Beethovens 9. Sinfonie, sondern lediglich den 4. Satz gekauft.

Vorab: Die Reihenfolge ist richtig. Aber die Unterteilung in die zitierten Teile 1 bis 6 ist aber willkürlich. Es sind keine trennbaren Stücke, sondern sie gehören zusammen zu einem kompletten Satz.

Die Reihenfolge aller Tempi lautet:
Presto - Allegro assai -
Presto - „O Freunde, nicht diese Töne“ (Recitativo) -
Allegro assai - Allegro assai vivace (alla Marcia) - Andante maestoso -
Adagio ma non troppo ma divoto - Allegro energico e sempre ben marcato -
Allegro ma non tanto - Presto - Maestoso - Prestissimo

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]